Jeremiah 51:29
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(29) And the land shall tremble and sorrow.—The verbs in the Hebrew are in the past tense, the prophet seeing, as it were, the very event which he portrays passing before him in his vision.

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.The literal translation is:

Then the earth quaked and writhed;

For the thoughts of Yahweh against

Babel have stood fast;

To make Babel a waste without inhabitant.

29. land shall tremble … every purpose of … Lord shall be performed—elegant antithesis between the trembling of the land or earth, and the stability of "every purpose of the Lord" (compare Ps 46:1-3). That is, Babylon, or the land of Chaldea, shall tremble and sorrow; for God hath determined to destroy it, and to leave it wholly desolate, so as none should dwell in it.

And the land shall tremble and sorrow,.... The land of Chaldea, the inhabitants of it, should tremble, when they heard of this powerful army invading their land, and besieging their metropolis; and should sorrow, and be in pain as a woman in travail, as the word (f) signifies:

for every purpose of the Lord shall be performed against Babylon; or, "shall stand" (g); be certainly fulfilled; for his purposes are firm and not frustratable:

to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant; this the Lord purposed, and threatened to do; see Jeremiah 50:39.

(f) "et parturiet", Schmidt. So Ben Melech. (g) "stabit, vel stant", Schmidt.

And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 29. - Shall tremble and sorrow. The Hebrew has "trembled and sorrowed" (or, "quaked and writhed for pain"); and in the sequel, have stood (i.e. been ratified by the event, as Jeremiah 44:28). The prophet here, as so often, regards what is still future as past from the point of view of eternity. Jeremiah 51:29On the advance of this mighty host against Babylon, to execute the judgment determined by the Lord, the earth quakes. The mighty men of Babylon cease to offer resistance, and withdraw dispirited, like women, into inaccessible places, while the enemy sets fire to the houses, breaks the bars, and captures the city. The prophet views all this in spirit as already present, and depicts in lively colours the attack on the city and its capture. Hence the historic tenses, ותּרעשׁ, ותּחל, חדלוּ, etc. קמה is used of the permanence, i.e., of the realization of the divine counsels, as in Jeremiah 44:23. On the singular, see Ewald, 317, a. "To make the land," etc., as in Jeremiah 4:7; Jeremiah 18:16, etc. "They sit (have taken up their position) in the strongholds" (Mountain fastnesses), i.e., in inaccessible places; cf. 1 Samuel 13:16; 2 Samuel 23:14. נשׁתה is but to be regarded as a Kal form from נשׁת; on its derivation from שׁתת, see on Isaiah 41:17. "They have become women;" cf. Jeremiah 50:37. The subject of the verb הצּיעתוּ is the enemy, who set fire to the dwellings in Babylon. "Runner runs against runner," i.e., from opposite sides of the city there come messengers, who meet each other running to tell the king in his castle that the city is taken. The king is therefore (as Graf correctly remarks against Hitzig) not to be thought of as living outside of the city, for "in this case לקראת would have no meaning," but as living in the royal castle, which was situated in the middle of the city, on the Euphrates. Inasmuch as the city is taken "from the end" (מקּצה), i.e., on all sides, the messengers who bring the news to the king's fortress must meet each other.
Links
Jeremiah 51:29 Interlinear
Jeremiah 51:29 Parallel Texts


Jeremiah 51:29 NIV
Jeremiah 51:29 NLT
Jeremiah 51:29 ESV
Jeremiah 51:29 NASB
Jeremiah 51:29 KJV

Jeremiah 51:29 Bible Apps
Jeremiah 51:29 Parallel
Jeremiah 51:29 Biblia Paralela
Jeremiah 51:29 Chinese Bible
Jeremiah 51:29 French Bible
Jeremiah 51:29 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 51:28
Top of Page
Top of Page