Daniel 7:21
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(21) Made war.—This corresponds to “the mouth speaking great things” (Daniel 7:8; Daniel 7:20). These events occur while the saints are expecting their deliverance.

7:15-28 It is desirable to obtain the right and full sense of what we see and hear from God; and those that would know, must ask by faithful and fervent prayer. The angel told Daniel plainly. He especially desired to know respecting the little horn, which made war with the saints, and prevailed against them. Here is foretold the rage of papal Rome against true Christians. St. John, in his visions and prophecies, which point in the first place at Rome, has plain reference to these visions. Daniel had a joyful prospect of the prevalence of God's kingdom among men. This refers to the second coming of our blessed Lord, when the saints shall triumph in the complete fall of Satan's kingdom. The saints of the Most High shall possess the kingdom for ever. Far be it from us to infer from hence, that dominion is founded on grace. It promises that the gospel kingdom shall be set up; a kingdom of light, holiness, and love; a kingdom of grace, the privileges and comforts of which shall be the earnest and first-fruits of the kingdom of glory. But the full accomplishment will be in the everlasting happiness of the saints, the kingdom that cannot be moved. The gathering together the whole family of God will be a blessedness of Christ's coming.I beheld, and the same horn made war with the saints - I continued to look on this until I saw war made by this horn with the people of God. This circumstance, also, is not referred to in the first description, and the order of time in the description would seem to imply that the war with the saints would be at a considerable period after the first appearance of the horn, or would be only when it had grown to its great size and power. This "war" might refer to open hostilities, carried on in the usual manner of war; or to persecution, or to any invasion of the rights and privileges of others. As it is a "war with the saints," it would be most natural to refer it to persecution.

And prevailed against them - That is, he overcame and subdued them, he was stronger than they were, and they were not able to resist him. The same events are evidently referred to and in almost similar language - borrowed probably from Daniel - in Revelation 13:5-7 : "And there was given him a mouth speaking great things and blasphemies, and power was given unto him to continue forty and two months. And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. And it was given him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations."

21. made war with the saints—persecuted the Church (Re 11:7; 13:7).

prevailed—but not ultimately. The limit is marked by "until" (Da 7:22). The little horn continues, without intermission, to persecute up to Christ's second advent (Re 17:12, 14; 19:19, 20).

No text from Poole on this verse. I beheld, and the same horn made war with the saints,.... The same little horn before described; not Antiochus Epiphanes, who made war with the Jews, as many think; or the Roman Caesars, that persecuted the church of Christ, as others; nor Titus Vespasian, who fought against Israel, as Saadiah; but antichrist, or the pope of Rome; and this refers to the wars of the popes with the Waldenses, which began in the year 1160, and continued long, and with the two witnesses at the close of their testimony, Revelation 11:7, this Daniel had a view of in vision; not while he was inquiring of the angel, but before, though not mentioned till now; and was a reason he was so very inquisitive about this little horn, because of its war with the saints, and its success, as follows:

and prevailed against them: as the popes and their abettors did against the Waldenses and Albigenses, whom they slew in great numbers, and got the victory over; as the beast also, the same with this little horn, will overcome the witnesses, and slay them, Revelation 11:7.

I beheld, and the same {l} horn made war with the saints, and prevailed against them;

(l) Meaning the Roman emperors, who were most cruel against the Church of God, both of the Jews and of the Gentiles.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
21. made war with the saints] Alluding to the violent efforts made by Antiochus Epiphanes to denationalize the Jews and to suppress their religion: cf. Daniel 7:25, Daniel 8:10-14; Daniel 8:24-25.

and prevailed against them] The war was a desperate one; and the ‘little horn’ would have conquered, had it not been for the intervention of the Most High (Daniel 7:22).

21–22. A recapitulation of the substance of Daniel 7:9-12, and of Daniel 7:13-14,—the latter in the phraseology of Daniel 7:18,—with a mention of the fact not noticed before, that a war with the ‘little horn’ had preceded the triumph of the saints.After Nebuchadnezzar had given honour to the God of the Jews, he rewarded Daniel, the servant of this God, with gifts, and by elevating him to high offices of state. רבּי, to make great, is more fully defined by the following passages. השׁלטהּ, he made him a man of power, ruler over the province of Babylon, i.e., vicegerent, governor of this province. According to Daniel 3:2, the Chaldean kingdom consisted of several מדינתא, each of which had its own שׁלטון. The following סגנין ורב depends zeugmatically, however, on השׁלטהּ: and (made him) president over all the wise men. סגנין, Hebr. סגנים, vicegerent, prefect, is an Aryan word incorporated into the Hebrew, ζωγάνης in Athen., but not yet certainly authenticated in Old Persian; vide (Spiegel in Delitzsch on Isaiah 41:25. The wise men of Babylon were divided into classes according to their principal functions, under סגנין, chiefs, whose president ( equals רב־מג, Jeremiah 39:3) Daniel was.
Links
Daniel 7:21 Interlinear
Daniel 7:21 Parallel Texts


Daniel 7:21 NIV
Daniel 7:21 NLT
Daniel 7:21 ESV
Daniel 7:21 NASB
Daniel 7:21 KJV

Daniel 7:21 Bible Apps
Daniel 7:21 Parallel
Daniel 7:21 Biblia Paralela
Daniel 7:21 Chinese Bible
Daniel 7:21 French Bible
Daniel 7:21 German Bible

Bible Hub






Daniel 7:20
Top of Page
Top of Page