Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Acts 25:6.
without any delay on the morrow, I sat on the judgment seat: that is, the next day after they came down, Festus went into the judgment hall, and took his place there, in order to hear this cause; which circumstance he mentions, to show how expeditious he was:Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Acts 25:17-20. After they had therefore come together here (to Caesarea, just as in Acts 25:24), I made no delay, etc. See examples of ἀναβολὴν ποιεῖσθαι (comp. ἀναβάλλεσθαι, Acts 24:22) in Wetstein.
Acts 25:18. περὶ οὗ] belongs to σταθέντες. Comp. Acts 25:7.
αἰτίαν ἔφερον (see the critical remarks): they brought no accusation. The classical expression would be αἰτ. ἐπιφέρειν (Herod. i. 26; Thuc. vi. 76; Plat. Legg. ix. p. 856 E; and often in the orators), or ἐπάγειν (Dem. 275. 4).
ὧν (instead of ἐκείνων ἃ) ὑπενόουν ἐγώ] In the case of a man already so long imprisoned, and assailed with such ardent hostility, Festus very naturally supposed that there existed some peculiar capital crimes, chiefly, perhaps, of a political nature. It is true that political charges were also brought forward (Acts 25:8), but “hinc iterum conjicere licet, imo aperte cognoscere, adeo futiles fuisse calumnias, ut in judicii rationem venire non debuerint, perinde ac si quis convicium temere jactet,” Calvin.
Acts 25:19. περὶ τῆς ἰδίας δεισιδαιμ.] concerning their own religion. Festus prudently uses this vox media, leaving it to Agrippa to take the word in a good sense, but reserving withal his own view, which was certainly the Roman one of the Judaica superstitio (Quinctil. iii. 8). Comp. on Acts 17:22.
ζῆν] that he lives, namely, risen and not again dead. Moreover, the words καὶ περί τινος Ἰησοῦ … ζῆν bear quite the impress of the indifference and insignificance which Festus attached to this very point, inasmuch as, in regard to the τεθνηκότος, he does not even condescend to designate the mode of death, and, as regards the ζῆν, sees in it an empty pretence (ἔφασκεν, comp. Acts 24:9).
Acts 25:20. ἀπορούμενος] but I, uncertain on my part. Quite in accordance with the circumstances of the case (for before the king, Festus might not lay himself open to any imputation of partiality), Luke makes the procurator keep silence over the real motive of his proposal (Acts 25:9).
εἰς τὴν περὶ τούτων ζήτ.] regarding the investigation to be held on account of these (to me so strange) matters (ζήτησις in the judicial sense, as in Pol. vi. 16. 2). Instead of εἰς τὴν κ.τ.λ. (comp. Soph. Trach. 1233), Luke might have written only (as A H actually read) τὴν κ.τ.λ. (Heind. ad Plat. Crat. p. 409 C), or τῆς κ.τ.λ. (Stallb. ad Plat. Rep. p. 557 D).Acts 25:17. ἀναβ. μηδ. ποιησάμενος, Acts 24:22, for the phrase see Thuc., ii., 42; Plut., Camill., 35, and Wetstein, in loco.17. when they were come hither] The Greek is (as Rev. Ver.) “come together here.”Acts 25:17. Ἀναβολὴν μηδεμίαν, no delay) This in itself was not bad.Verse 17. - When therefore for therefore, when, A.V.; together here for hither, A.V.; I made no delay for without any delay, A.V.; but on the next day for on the morrow, A.V.; sat down for I sat, A.V.; brought for brought forth, A.V. To be brought (above, ver. 6).
LinksActs 25:17 Interlinear
Acts 25:17 Parallel Texts
Acts 25:17 NIV
Acts 25:17 NLT
Acts 25:17 ESV
Acts 25:17 NASB
Acts 25:17 KJV
Acts 25:17 Bible Apps
Acts 25:17 Parallel
Acts 25:17 Biblia Paralela
Acts 25:17 Chinese Bible
Acts 25:17 French Bible
Acts 25:17 German Bible