And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecute you me?
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Saul, Saul . . .—We have again, as in Acts 9:4, the Hebrew form of the name.Acts 9:3-7.
As I made my journey - As I was on my journey.
About noon - Acts 26:13, "at mid-day." This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.
The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.
doth bear me witness, and all the estate of the elders—the whole Sanhedrim.Saul, Saul; as men that call another earnestly repeat his name; as when the angel of the Lord called Abraham, Abraham, Genesis 22:11. Acts 26:14.
And heard a voice, saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? See Gill on Acts 9:4.And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Acts 22:7. ἔπεσον: on the form ἔπεσα W.H see Kennedy, Sources of N.T. Greek, p. 159, Winer-Schmiedel, p. 111.—ἔδαφος: only here in N.T. (in LXX, 1 Kings 6:15, Wis 11:5, etc., and in 4Ma 6:7, πίπτων εἰς τὸ ἕδ.), but the verb ἐδαφίζειν is found in Luke 19:44, and there only in N.T.—ἤκουσα φωνῆς, see on Acts 9:4; Acts 9:7, cf. Daniel 10:6-9.—Σαοὺλ, Σαοὺλ, as in Acts 9:4, see note on Acts 26:14 (and cf. reading in  text).
 Westcott and Hort’s The New Testament in Greek: Critical Text and Notes.
 R(omana), in Blass, a first rough copy of St. Luke.7. and heard a voice] As in chap. Acts 9:4; Acts 9:7, so here, and below in Acts 22:9, the case of the noun is varied, so as to mark that the hearing in St Paul’s case was different from the hearing of his companions. The verb can be connected with either a genitive or accusative case. In both the narratives a variation is made, and it was not without its significance (see notes on chap. 9). St Paul heard intelligible words, the others heard a sound, but it was not speech to them. Cp. the narrative in Daniel 10:6-9.
LinksActs 22:7 Interlinear
Acts 22:7 Parallel Texts
Acts 22:7 NIV
Acts 22:7 NLT
Acts 22:7 ESV
Acts 22:7 NASB
Acts 22:7 KJV
Acts 22:7 Bible Apps
Acts 22:7 Parallel
Acts 22:7 Biblia Paralela
Acts 22:7 Chinese Bible
Acts 22:7 French Bible
Acts 22:7 German Bible