2 Samuel 22:51
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(51) He is the tower of salvation.—This translation follows the margin of the Hebrew. The text is found in the ancient versions and in Psalm 18:50. “Great deliverance giveth he.” The difference in the original between the consonants of the two words is extremely slight.

This brief review of these two recensions of this magnificent hymn is instructive, as showing that Providence has dealt with the MSS. of the Old Testament as with those of the New, securing them during the long succession of ages from all substantial error, and yet not so destroying ordinary human action but that mere slips of the pen should sometimes creep in, and care and diligence be required to ascertain precisely what was originally written, and sometimes, perhaps, in the merest minutiæ, leaving the original form still uncertain.

The Psalm is a grand anthem of thanksgiving of David for the many mercies he had received—a full and confident expression of his trust in God under all circumstances, and of his well-assured hope in the fulfilment of the Divine promise of the perpetuity of his kingdom through the coming of Him “in whom all the families of the earth should be blessed.”

22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.This song, which is found with scarcely any material variation as Psalm 18, and with the words of this first verse for its title, belongs to the early part of David's reign when he was recently established upon the throne of all Israel, and when his final triumph over the house of Saul, and over the pagan nations 2 Samuel 22:44-46, Philistines, Moabites, Syrians, Ammonites, and Edomites, was still fresh 2 Samuel 21. For a commentary on the separate verses the reader is referred to the commentary on Psalm 18.

The last words of David - i. e., his last Psalm, his last "words of song" 2 Samuel 22:1. The insertion of this Psalm, which is not in the Book of Psalms, was probably suggested by the insertion of the long Psalm in 2 Samuel 22.

David the son of Jesse said ... - The original word for "said" is used between 200 and 300 times in the phrase, "saith the Lord," designating the word of God in the mouth of the prophet. It is only applied to the words of a man here, and in the strikingly similar passage Numbers 24:3-4, Numbers 24:15-16, and in Proverbs 30:1; and in all these places the words spoken are inspired words. The description of David is divided into four clauses, which correspond to and balance each other.


2Sa 22:1-51. David's Psalm of Thanksgiving for God's Powerful Deliverance and Manifold Blessings.

The song contained in this chapter is the same as the eighteenth Psalm, where the full commentary will be given [see on [278]Ps 18:1, &c.]. It may be sufficient simply to remark that Jewish writers have noticed a great number of very minute variations in the language of the song as recorded here, from that embodied in the Book of Psalms—which may be accounted for by the fact that this, the first copy of the poem, was carefully revised and altered by David afterwards, when it was set to the music of the tabernacle. This inspired ode was manifestly the effusion of a mind glowing with the highest fervor of piety and gratitude, and it is full of the noblest imagery that is to be found within the range even of sacred poetry. It is David's grand tribute of thanksgiving for deliverance from his numerous and powerful enemies, and establishing him in the power and glory of the kingdom.

No text from Poole on this verse.

He is the tower of salvation for his king: and showeth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore. See Gill on Psalm 18:50. He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
51. He is the tower of salvation] So the Qrî: cp. Psalm 61:3; Proverbs 18:10 : but the Kthîbh, the Versions, and Psalm 18:50 read, Who giveth great deliverance. The difference between the consonants of the words in the original is very trifling (מנדולמנדיל).

to his seed for evermore] A reference to the promise in ch. 2 Samuel 7:12-16, claiming the continued favour of God for his posterity. See notes there.

2 Samuel 22:5150 Therefore will I praise Thee, O Jehovah, among the nations,

And sing praise to Thy name.

51 As He who magnifies the salvation of His king,

And showeth grace to His anointed,

To David, and his seed for ever.

The grace which the Lord had shown to David was so great, that the praise thereof could not be restricted to the narrow limits of Israel. With the dominion of David over the nations, there spread also the knowledge, and with this the praise, of the Lord who had given him the victory. Paul was therefore perfectly justified in quoting the verse before us (2 Samuel 22:50) in Romans 16:9, along with Deuteronomy 32:43 and Psalm 117:1, as a proof that the salvation of God was intended for the Gentiles also. The king whose salvation the Lord had magnified, was not David as an individual, but David and his seed for ever-that is to say, the royal family of David which culminated in Christ. David could thus sing praises upon the ground of the promise which he had received (2 Samuel 7:12-16), and which is repeated almost verbatim in the last clause of 2 Samuel 22:51. The Chethib מגדיל is the Hiphil participle מגדּיל, according to Psalm 18:51; and the Keri מגדּול, "tower of the fulness of salvation," is a singular conjecture.

2 Samuel 22:51 Interlinear
2 Samuel 22:51 Parallel Texts

2 Samuel 22:51 NIV
2 Samuel 22:51 NLT
2 Samuel 22:51 ESV
2 Samuel 22:51 NASB
2 Samuel 22:51 KJV

2 Samuel 22:51 Bible Apps
2 Samuel 22:51 Parallel
2 Samuel 22:51 Biblia Paralela
2 Samuel 22:51 Chinese Bible
2 Samuel 22:51 French Bible
2 Samuel 22:51 German Bible

Bible Hub

2 Samuel 22:50
Top of Page
Top of Page