And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.This song, which is found with scarcely any material variation as Psalm 18, and with the words of this first verse for its title, belongs to the early part of David's reign when he was recently established upon the throne of all Israel, and when his final triumph over the house of Saul, and over the pagan nations 2 Samuel 22:44-46, Philistines, Moabites, Syrians, Ammonites, and Edomites, was still fresh 2 Samuel 21. For a commentary on the separate verses the reader is referred to the commentary on Psalm 18. The last words of David - i. e., his last Psalm, his last "words of song" 2 Samuel 22:1. The insertion of this Psalm, which is not in the Book of Psalms, was probably suggested by the insertion of the long Psalm in 2 Samuel 22. David the son of Jesse said ... - The original word for "said" is used between 200 and 300 times in the phrase, "saith the Lord," designating the word of God in the mouth of the prophet. It is only applied to the words of a man here, and in the strikingly similar passage Numbers 24:3-4, Numbers 24:15-16, and in Proverbs 30:1; and in all these places the words spoken are inspired words. The description of David is divided into four clauses, which correspond to and balance each other. CHAPTER 222Sa 22:1-51. David's Psalm of Thanksgiving for God's Powerful Deliverance and Manifold Blessings. The song contained in this chapter is the same as the eighteenth Psalm, where the full commentary will be given [see on [278]Ps 18:1, &c.]. It may be sufficient simply to remark that Jewish writers have noticed a great number of very minute variations in the language of the song as recorded here, from that embodied in the Book of Psalms—which may be accounted for by the fact that this, the first copy of the poem, was carefully revised and altered by David afterwards, when it was set to the music of the tabernacle. This inspired ode was manifestly the effusion of a mind glowing with the highest fervor of piety and gratitude, and it is full of the noblest imagery that is to be found within the range even of sacred poetry. It is David's grand tribute of thanksgiving for deliverance from his numerous and powerful enemies, and establishing him in the power and glory of the kingdom. No text from Poole on this verse.And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. See Gill on Psalm 18:48. And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 49. bringeth me forth] The opposite of “shutting him up into the hand of his enemies” (Psalm 31:8). Cp. 2 Samuel 22:20; 2 Samuel 22:37.the violent man] This may mean men of violence in general, but as Saul is named in the title, it is natural to see a definite reference to him in particular. Cp. Psalm 140:1; Psalm 140:4; Psalm 140:11. 2 Samuel 22:4947 Jehovah liveth, and blessed is my rock, And the God of my refuge of salvation is exalted. 48 The God who giveth me vengeance, And bringeth nations under me; 49 Who leadeth me out from mine enemies, And exalteth me above mine adversaries, Delivereth me from the man of violence. The formula חי־יהוה does not mean "let Jehovah live," for the word יחי would be used for that (vid., 2 Samuel 16:16; 1 Samuel 10:24), but is a declaration: "the Lord is living." The declaration itself is to be taken as praise of God, for "praising God is simply ascribing to Him the glorious perfections which belong to him; we have only to give Him what is His own" (Hengstenberg). The following clauses also contain simply declarations; this is evident from the word ירוּם, since the optative ירם would be used to denote a wish. The Lord is living or alive when He manifests His life in acts of omnipotence. In the last clause, the expression צוּר (rock) is intensified into ישׁעי צוּר אלהי (the God of my refuge, or rock, of salvation), i.e., the God who is my saving rock (cf. 2 Samuel 22:3). In the predicates of God in 2 Samuel 22:48, 2 Samuel 22:49, the saving acts depicted by David in vv. 5-20 and 29-46 are summed up briefly. Instead of מוריד, "He causes to go down under me," i.e., He subjects to me, we find in the psalm ויּדבּר, "He drives nations under me," and מפלטי instead of מוציאי; and lastly, instead of חמס אישׁ in the psalm, we have here חמסים אישׁ, as in Psalm 140:2. Therefore the praise of the Lord shall be sounded among all nations. Links 2 Samuel 22:49 Interlinear2 Samuel 22:49 Parallel Texts 2 Samuel 22:49 NIV 2 Samuel 22:49 NLT 2 Samuel 22:49 ESV 2 Samuel 22:49 NASB 2 Samuel 22:49 KJV 2 Samuel 22:49 Bible Apps 2 Samuel 22:49 Parallel 2 Samuel 22:49 Biblia Paralela 2 Samuel 22:49 Chinese Bible 2 Samuel 22:49 French Bible 2 Samuel 22:49 German Bible Bible Hub |