2 Chronicles 2:14
The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skillful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of engraving, and to find out every device which shall be put to him, with your cunning men, and with the cunning men of my lord David your father.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(14) The son of a woman of the daughters of Dan.—In 1Kings 7:14 Hiram is called “son of a widow of the tribe of Naphtali.” “Bertheau explains,” She was by birth a Danite, married into the tribe of Naphtali, became a widow, and as a widow of the tribe of Naphtali became the wife of a man of Tyre, by whom she had a son Huram. Thus two of the tribes of Israel could boast that on the mother’s side Huram belonged to them.” But in the Hebrew words “daughters of Dan” it is possible to see a corruption of the word NAPHTALI.

Skilful.—This epithet belongs to Huram, not to his Tyrian father.

To work in gold.1Kings 7:14 calls Huram simply “a worker in brass,” or bronze.

Purple.—The strictly Hebrew form (2Chronicles 2:7).

Fine linen (bûç, byssus).—1Chronicles 15:27. Neither this material of Huram’s art, nor stone nor timber was mentioned in 2Chronicles 2:7. Huram is naturally represented as enhancing the accomplishments of his artist.

To find out every device which shall be put to him.—Rather, to devise any manner of device that may be given him. (to devise); that is, to invent all kinds of artistic objects according to commission. The words are a reminiscence of Exodus 31:4; Exodus 35:32, probably interpolated by the chronicler.

With thy cunning men—i.e., to work along with them. (Comp. verse. 7.)

My lord David.—A touch of Oriental politeness. Huram was independent of David, as of Solomon.

2 Chronicles 2:14. The son of a woman — of Dan, and his father a man of Tyre — A good omen of uniting Jew and Gentile in the gospel temple. With the cunning men of my lord David — So he calls David here, and Solomon in the next verse, either out of singular respect to their greatness and worth, or because he was indeed tributary to them: or, at least, his country was nourished by their country, as it was afterward, Acts 12:20.2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.To find out every device - Compare Exodus 31:4. The "devices" intended are plans or designs connected with art, which Huram could invent on any subject that was "put to him." 13, 14. I have sent a cunning man—(See on [411]1Ki 7:13-51). The son of a woman of the daughters of Dan; of which See Poole "1 Kings 7:14".

My lord; so he calls David here, and Solomon in the next verse, either out of singular respect to their greatness and true worth; or because he was indeed tributary to them; or, at least, his country was nourished by their country, as it was afterwards, Acts 12:20. The son of a woman of the daughters of Dan,.... Here follows an account of the descent of the artificer, and of his skill in working; of what seeming disagreement there may be in this account, with that in 1 Kings 7:14; see Gill on 1 Kings 7:14. The son of a woman of the {f} daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.

(f) It is also written that she was of the tribe of Naphtali, 1Ki 7:14 which may be understood that by reason of the confusion of tribes which then began to be, they married in various tribes so that by her father she might be of Dan and by her mother of Naphtali.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
14. of Dan] in 1 Kings 7:14, of Naphtali. The reading of Chron. may have arisen from Exodus 31:6 (Oholiab one of the artificers of the tabernacle was of the tribe of Dan).

to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men] R.V. to devise any device: that there may be a place appointed unto him with thy cunning men.Verse 14. - Son of a woman... of Dan. Both this and the parallel (1 Kings 7:14) agree as to the father of this very clever workman, that he was "a man of Tyre." But the parallel gives the mother as a woman "of the tribe of Naphtali," and calls her a "widow." This must mean, either that she was a widow now, or that she was a widow when "the man of Tyre" married her. If this latter is the correct meaning, it has been suggested that, though the mother was really a woman of the daughters of Dan, yet the husband who, dying, left her a widow, was of the tribe of Naphtali, and that from this she became credited with belonging to that tribe. It would seem not altogether impossible that it may be intended to state, in a delicate way, that this remarkably able man was the natural son of the widow in question, "the man of Tyre" (not called her husband) being the father. On the intermarriages of Danites and Phoenicians, see Blunt's 'Coincidences,' pt. 2. 4. Skilful... to find out every device. (For the identical phrase, see Exodus 31:4.) The present verse, exceeding in definiteness ver. 7, supra, undoubtedly purports on the face of it to ascribe a very wide range of practical skill, and not merely general administrative and directing skill, to Hiram. Note, however, the significance couched in the last clauses of both verses. The infinitive וּלהכין cannot be regarded as the continuation of לכרות, nor is it a continuation of the imperat. לי שׁלח (2 Chronicles 2:7), with the signification, "and let there be prepared for me" (Berth.). It is subordinated to the preceding clauses: send me cedars, which thy people who are skilful in the matter hew, and in that my servants will assist, in order, viz., to prepare me building timber in plenty (the ו is explic). On 2 Chronicles 2:8 cf. 2 Chronicles 2:4. The infin. abs. הפלא is used adverbially: "wonderfully" (Ew. 280, c). In return, Solomon promises to supply the Tyrian workmen with grain, wine, and oil for their maintenance - a circumstance which is omitted in 1 Kings 5:10; see on 2 Chronicles 2:14. להטבים is more closely defined by העצים לכרתי, and ל is the introductory ל: "and behold, as to the hewers, the fellers of trees." חטב, to hew (wood), and to dress it (Deuteronomy 29:10; Joshua 9:21, Joshua 9:23), would seem to have been supplanted by חצב, which in 2 Chronicles 2:2, 2 Chronicles 2:18 is used for it, and it is therefore explained by העצים כּרת. "I will give wheat מכּות to thy servants" (the hewers of wood). The word מכּות gives no suitable sense; for "wheat of the strokes," for threshed wheat, would be a very extraordinary expression, even apart from the facts that wheat, which is always reckoned by measure, is as a matter of course supposed to be threshed, and that no such addition is made use of with the barley. מכּות is probably only an orthographical error for מכּלת, food, as may be seen from 1 Kings 5:11.
Links
2 Chronicles 2:14 Interlinear
2 Chronicles 2:14 Parallel Texts


2 Chronicles 2:14 NIV
2 Chronicles 2:14 NLT
2 Chronicles 2:14 ESV
2 Chronicles 2:14 NASB
2 Chronicles 2:14 KJV

2 Chronicles 2:14 Bible Apps
2 Chronicles 2:14 Parallel
2 Chronicles 2:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:14 Chinese Bible
2 Chronicles 2:14 French Bible
2 Chronicles 2:14 German Bible

Bible Hub






2 Chronicles 2:13
Top of Page
Top of Page