2 Chronicles 2:15
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(15) The wheat, and the barley.—See 2Chronicles 2:10. Huram accepts Solomon’s proposed exchange of benefits.

His servants.—Huram means himself and his court. The term is the correlative of “lord.”

2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.To find out every device - Compare Exodus 31:4. The "devices" intended are plans or designs connected with art, which Huram could invent on any subject that was "put to him." 13, 14. I have sent a cunning man—(See on [411]1Ki 7:13-51). No text from Poole on this verse. Now therefore, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of,.... In his letter to him, 2 Chronicles 2:10 as for the phrase "my lord", which some think is used, because Hiram was tributary to Solomon, it may only be a respectful way of speaking:

let him send unto his servants; Hiram accepted thereof as a proper reward for the work of his servants.

Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 15. - The contents of this verse cannot be supposed to imply that King Hiram is eager for the pay to be remembered, but are equivalent to saying promptly that all things are ready to begin, and that therefore the commissariat must be ready also. The infinitive וּלהכין cannot be regarded as the continuation of לכרות, nor is it a continuation of the imperat. לי שׁלח (2 Chronicles 2:7), with the signification, "and let there be prepared for me" (Berth.). It is subordinated to the preceding clauses: send me cedars, which thy people who are skilful in the matter hew, and in that my servants will assist, in order, viz., to prepare me building timber in plenty (the ו is explic). On 2 Chronicles 2:8 cf. 2 Chronicles 2:4. The infin. abs. הפלא is used adverbially: "wonderfully" (Ew. 280, c). In return, Solomon promises to supply the Tyrian workmen with grain, wine, and oil for their maintenance - a circumstance which is omitted in 1 Kings 5:10; see on 2 Chronicles 2:14. להטבים is more closely defined by העצים לכרתי, and ל is the introductory ל: "and behold, as to the hewers, the fellers of trees." חטב, to hew (wood), and to dress it (Deuteronomy 29:10; Joshua 9:21, Joshua 9:23), would seem to have been supplanted by חצב, which in 2 Chronicles 2:2, 2 Chronicles 2:18 is used for it, and it is therefore explained by העצים כּרת. "I will give wheat מכּות to thy servants" (the hewers of wood). The word מכּות gives no suitable sense; for "wheat of the strokes," for threshed wheat, would be a very extraordinary expression, even apart from the facts that wheat, which is always reckoned by measure, is as a matter of course supposed to be threshed, and that no such addition is made use of with the barley. מכּות is probably only an orthographical error for מכּלת, food, as may be seen from 1 Kings 5:11.
Links
2 Chronicles 2:15 Interlinear
2 Chronicles 2:15 Parallel Texts


2 Chronicles 2:15 NIV
2 Chronicles 2:15 NLT
2 Chronicles 2:15 ESV
2 Chronicles 2:15 NASB
2 Chronicles 2:15 KJV

2 Chronicles 2:15 Bible Apps
2 Chronicles 2:15 Parallel
2 Chronicles 2:15 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:15 Chinese Bible
2 Chronicles 2:15 French Bible
2 Chronicles 2:15 German Bible

Bible Hub






2 Chronicles 2:14
Top of Page
Top of Page