Ruth 1:20
Jump to Previous
Almighty Bitter Bitterly Dealt Life Marah Naomi Na'omi Ruler
Jump to Next
Almighty Bitter Bitterly Dealt Life Marah Naomi Na'omi Ruler
Parallel Verses
English Standard Version
She said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

New American Standard Bible
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

King James Bible
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Holman Christian Standard Bible
Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.

International Standard Version
But Naomi replied, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara'! That's because the Almighty has dealt bitterly with me.

NET Bible
But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.

GOD'S WORD® Translation
She answered them, "Don't call me Naomi [Sweet]. Call me Mara [Bitter] because the Almighty has made my life very bitter.

King James 2000 Bible
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.

American King James Version
And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.

American Standard Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Douay-Rheims Bible
But she said to them: Call me not Noemi, (that is, beautiful,) but call me Mara, (that is, bitter,) for the Almighty hath quite filled me with bitterness.

Darby Bible Translation
And she said to them, Call me not Naomi call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

English Revised Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Webster's Bible Translation
And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

World English Bible
She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Young's Literal Translation
And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,
Lexicon
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
me not Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
me Mara
Mara'  (maw-raw')
bitter; Mara, a symbolic name of Naomi -- Mara.
for the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
hath dealt very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
bitterly
marar  (maw-rar')
to be (causatively, make) bitter
with me
Multilingual
Ruth 1:20 French

Rut 1:20 Biblia Paralela

路 得 記 1:20 Chinese Bible

Links
Ruth 1:20 NIVRuth 1:20 NLTRuth 1:20 ESVRuth 1:20 NASBRuth 1:20 KJVRuth 1:20 Bible AppsRuth 1:20 ParallelBible Hub
Ruth 1:19
Top of Page
Top of Page