Jump to Previous Beloved Hosea Hose'a Indeed Loved NationJump to Next Beloved Hosea Hose'a Indeed Loved NationParallel Verses English Standard Version As indeed he says in Hosea, “Those who were not my people I will call ‘my people,’ and her who was not beloved I will call ‘beloved.’” New American Standard Bible As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'" King James Bible As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. Holman Christian Standard Bible As He also says in Hosea: I will call Not My People, My People, and she who is Unloved, Beloved. International Standard Version As the Scripture says in Hosea, "Those who are not my people I will call my people, and the one who was not loved I will call my loved one. NET Bible As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'" Aramaic Bible in Plain English Just as it says also in Hosea: “I shall call those who were not my people, 'My people', and you who were not beloved, 'Beloved'. GOD'S WORD® Translation As God says in Hosea: "Those who are not my people I will call my people. Those who are not loved I will call my loved ones. King James 2000 Bible As he says also in Hosea, I will call them my people, who were not my people; and her beloved, who was not beloved. American King James Version As he said also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. American Standard Version As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved. Douay-Rheims Bible As in Osee he saith: I will call that which was not my people, my people; and her that was not beloved, beloved; and her that had not obtained mercy, one that hath obtained mercy. Darby Bible Translation As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved. English Revised Version As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, which was not beloved. Webster's Bible Translation As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved. Weymouth New Testament So also in Hosea He says, "I will call that nation My People which was not My People, and I will call her beloved who was not beloved. World English Bible As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved." Young's Literal Translation as also in Hosea He saith, 'I will call what is not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved, Lexicon ως adverbhos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωσηε proper noun Hosee  ho-say-eh': Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite -- Osee. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. καλεσω verb - future active indicative - first person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. λαον noun - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. λαον noun - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηγαπημενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). ηγαπημενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). Multilingual Romains 9:25 FrenchLinks Romans 9:25 NIV • Romans 9:25 NLT • Romans 9:25 ESV • Romans 9:25 NASB • Romans 9:25 KJV • Romans 9:25 Bible Apps • Romans 9:25 Parallel • Bible Hub |