Jump to Previous Ages Angels Anger Beasts Beings Bowls Creatures Filled Forever Four Full Fury Gold Golden Messengers Seven Vessels Vials WrathJump to Next Ages Angels Anger Beasts Beings Bowls Creatures Filled Forever Four Full Fury Gold Golden Messengers Seven Vessels Vials WrathParallel Verses English Standard Version And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever, New American Standard Bible Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. King James Bible And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Holman Christian Standard Bible One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever. International Standard Version One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. NET Bible Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever, Aramaic Bible in Plain English And one of The Four Beasts gave to the seven Angels seven vessels full of the passion of God, who is The Life for the eternity of eternities. Amen. GOD'S WORD® Translation One of the four living creatures gave seven gold bowls full of the anger of God, who lives forever and ever, to the seven angels. King James 2000 Bible And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. American King James Version And one of the four beasts gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives for ever and ever. American Standard Version And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Douay-Rheims Bible And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Darby Bible Translation And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages. English Revised Version And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Webster's Bible Translation And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Weymouth New Testament And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages. World English Bible One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. Young's Literal Translation and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν adjective - nominative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεσσαρων adjective - genitive plural neuter tessares  tes'-sar-es:  four -- four. ζωων noun - genitive plural neuter zoon  dzo'-on: a live thing, i.e. an animal -- beast. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. αγγελοις noun - dative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. φιαλας noun - accusative plural feminine phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial. χρυσας adjective - accusative plural feminine chruseos  khroo'-seh-os: made of gold -- of gold, golden. γεμουσας verb - present active participle - accusative plural feminine gemo  ghem'-o: to swell out, i.e. be full -- be full. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυμου noun - genitive singular masculine thumos  thoo-mos': passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωντος verb - present active participle - genitive singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) Multilingual Apocalypse 15:7 FrenchApocalipsis 15:7 Biblia Paralela Links Revelation 15:7 NIV • Revelation 15:7 NLT • Revelation 15:7 ESV • Revelation 15:7 NASB • Revelation 15:7 KJV • Revelation 15:7 Bible Apps • Revelation 15:7 Parallel • Bible Hub |