Jump to Previous Boasteth Boasting Boasts Clouds Credit False. Falsely Gift Gifts Offering Rain Vapours WindJump to Next Boasteth Boasting Boasts Clouds Credit False. Falsely Gift Gifts Offering Rain Vapours WindParallel Verses English Standard Version Like clouds and wind without rain is a man who boasts of a gift he does not give. New American Standard Bible Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely. King James Bible Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. Holman Christian Standard Bible The man who boasts about a gift that does not exist is like clouds and wind without rain. International Standard Version Like clouds and winds without rain is the man who brags about gifts he never gave. NET Bible Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given. Aramaic Bible in Plain English As when there are clouds and wind without rain, so is a man that boasts of false gifts. GOD'S WORD® Translation [Like] a dense fog or a dust storm, [so] is a person who brags about a gift that he does not give. King James 2000 Bible Whosoever boasts about himself of a gift not given is like clouds and wind without rain. American King James Version Whoever boasts himself of a false gift is like clouds and wind without rain. American Standard Version As clouds and wind without rain,'so is he that boasteth himself of his gifts falsely. Douay-Rheims Bible As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises. Darby Bible Translation Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift. English Revised Version As clouds and wind without rain, so is he that boasteth himself of his gifts falsely. Webster's Bible Translation Whoever boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. World English Bible As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively. Young's Literal Translation Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift. Lexicon Whoso'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) boasteth halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify himself of a false. sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. gift mattath (mat-tawth') a present -- gift. is like clouds nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. and wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being without rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. Multilingual Proverbes 25:14 FrenchProverbios 25:14 Biblia Paralela Links Proverbs 25:14 NIV • Proverbs 25:14 NLT • Proverbs 25:14 ESV • Proverbs 25:14 NASB • Proverbs 25:14 KJV • Proverbs 25:14 Bible Apps • Proverbs 25:14 Parallel • Bible Hub |