Numbers 23:28
Jump to Previous
Balaam Desert Jeshimon Looks Overlooking Overlooks Peor Pe'or Surface Top Towards Waste Wasteland Wilderness
Jump to Next
Balaam Desert Jeshimon Looks Overlooking Overlooks Peor Pe'or Surface Top Towards Waste Wasteland Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.

New American Standard Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.

King James Bible
And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.

Holman Christian Standard Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.

International Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Mount Peor, which overlooks the open wilderness.

NET Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
So Balak took Balaam to the top of Mount Peor, which overlooks Jeshimon.

King James 2000 Bible
And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looks toward the wasteland.

American King James Version
And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looks toward Jeshimon.

American Standard Version
And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.

Douay-Rheims Bible
And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness,

Darby Bible Translation
And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.

English Revised Version
And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.

Webster's Bible Translation
And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looketh towards Jeshimon.

World English Bible
Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.

Young's Literal Translation
And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness,
Lexicon
And Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
brought
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
unto the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Peor
P`owr  (peh-ore')
a gap; Peor, a mountain East of Jordan; also a deity worshipped there -- Peor.
that looketh
shaqaph  (shaw-kaf')
to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out).
toward
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Jeshimon
yshiymown  (yesh-ee-mone')
a desolation -- desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
Multilingual
Nombres 23:28 French

Números 23:28 Biblia Paralela

民 數 記 23:28 Chinese Bible

Links
Numbers 23:28 NIVNumbers 23:28 NLTNumbers 23:28 ESVNumbers 23:28 NASBNumbers 23:28 KJVNumbers 23:28 Bible AppsNumbers 23:28 ParallelBible Hub
Numbers 23:27
Top of Page
Top of Page