Numbers 10:35
Jump to Previous
Arise Ark Broken Enemies Hate Haters Hating Journeying Presence Rise Scattered Whenever
Jump to Next
Arise Ark Broken Enemies Hate Haters Hating Journeying Presence Rise Scattered Whenever
Parallel Verses
English Standard Version
And whenever the ark set out, Moses said, “Arise, O LORD, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.”

New American Standard Bible
Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

King James Bible
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Holman Christian Standard Bible
Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let Your enemies be scattered, and those who hate You flee from Your presence.

International Standard Version
Whenever the ark was ready to travel, Moses would say: "Arise, LORD, to scatter your enemies, so that whoever hates you will flee from your presence."

NET Bible
And when the ark traveled, Moses would say, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!"

GOD'S WORD® Translation
Whenever the ark started to move, Moses would say, "Arise, O LORD! Scatter your enemies! Make those who hate you run away from you!"

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the ark moved forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you.

American King James Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you.

American Standard Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Douay-Rheims Bible
And when the ark was lifted up, Moses said: Arise, O Lord, and let thy enemies be scattered, and let them that hate thee, flee from before thy face.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.

English Revised Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the ark moved forward, that Moses said, Arise, LORD, and let thy enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

World English Bible
It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!"

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, 'Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.'
Lexicon
And it came to pass when the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
set forward
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
that Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and let thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
be scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
and let them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
thee flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee
Multilingual
Nombres 10:35 French

Números 10:35 Biblia Paralela

民 數 記 10:35 Chinese Bible

Links
Numbers 10:35 NIVNumbers 10:35 NLTNumbers 10:35 ESVNumbers 10:35 NASBNumbers 10:35 KJVNumbers 10:35 Bible AppsNumbers 10:35 ParallelBible Hub
Numbers 10:34
Top of Page
Top of Page