Jump to Previous Amen Assembly Congregation Emptied House Lap Perform Performeth Praised Promise Shake Shaken ShookJump to Next Amen Assembly Congregation Emptied House Lap Perform Performeth Praised Promise Shake Shaken ShookParallel Verses English Standard Version I also shook out the fold of my garment and said, “So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise. So may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said “Amen” and praised the LORD. And the people did as they had promised. New American Standard Bible I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people did according to this promise. King James Bible Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. Holman Christian Standard Bible I also shook the folds of my robe and said, "May God likewise shake from his house and property everyone who doesn't keep this promise. May he be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, "Amen," and they praised the LORD. Then the people did as they had promised. International Standard Version I also shook my robes, and said, "May God shake out every man from his house and his possessions who does not keep this promise. May he be emptied out and shaken just like this." All the assembly said, "Amen!" and praised the LORD. And the people kept their promise. NET Bible I also shook out my garment, and I said, "In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!" All the assembly replied, "So be it!" and they praised the LORD. Then the people did as they had promised. GOD'S WORD® Translation I brushed off my clothes and said, "In the same way, may God brush off from home and work everyone who refuses to keep this promise. In the same way, may everyone be brushed off and left with nothing." Then the whole congregation said amen and praised the LORD. The people did what they had promised. King James 2000 Bible Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performs not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. American King James Version Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performes not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. American Standard Version Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise. Douay-Rheims Bible Moreover I shook my lap, and said: So may God shake every man that shall not accomplish this word, out of his house, and out of his labours, thus may he be shaken out, and become empty. And all the multitude said: Amen. And they praised God. And the people did according to what was said. Darby Bible Translation Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise. English Revised Version Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. Webster's Bible Translation Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise. World English Bible Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise. Young's Literal Translation also, my lap I have shaken, and I say, 'Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;' and all the assembly say, 'Amen,' and praise Jehovah; and the people do according to this thing. Lexicon Also I shookna`ar (naw-ar') to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. my lap chotsen (kho'tsen) arm, lap. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) So God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shake out na`ar (naw-ar') to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) from his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and from his labour ygiya` (yeg-ee'-ah) toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work. that performeth quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) not this promise dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause even thus be he shaken out na`ar (naw-ar') to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. and emptied reyq (rake) empty; figuratively, worthless -- emptied(-ty), vain (fellow, man). And all the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Amen 'amen (aw-mane') sure; abstract, faithfulness; adverb, truly -- Amen, so be it, truth. and praised halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. And the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application according to this promise dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Multilingual Néhémie 5:13 FrenchLinks Nehemiah 5:13 NIV • Nehemiah 5:13 NLT • Nehemiah 5:13 ESV • Nehemiah 5:13 NASB • Nehemiah 5:13 KJV • Nehemiah 5:13 Bible Apps • Nehemiah 5:13 Parallel • Bible Hub |