Jump to Previous Age-During Ages Eternal Everlasting Life Punishment Righteous UprightJump to Next Age-During Ages Eternal Everlasting Life Punishment Righteous UprightParallel Verses English Standard Version And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” New American Standard Bible "These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." King James Bible And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Holman Christian Standard Bible "And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." International Standard Version These people will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life." NET Bible And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life." Aramaic Bible in Plain English And these will go into eternal torture, and the righteous into eternal life.” GOD'S WORD® Translation "These people will go away into eternal punishment, but those with God's approval will go into eternal life." King James 2000 Bible And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. American King James Version And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. American Standard Version And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life. Douay-Rheims Bible And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting. Darby Bible Translation And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal. English Revised Version And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life. Webster's Bible Translation And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Weymouth New Testament "And these shall go away into the Punishment of the Ages, but the righteous into the Life of the Ages." World English Bible These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." Young's Literal Translation And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απελευσονται verb - future middle deponent indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κολασιν noun - accusative singular feminine kolasis  kol'-as-is: penal infliction -- punishment, torment. αιωνιον adjective - accusative singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δικαιοι adjective - nominative plural masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). αιωνιον adjective - accusative singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). Multilingual Matthieu 25:46 FrenchLinks Matthew 25:46 NIV • Matthew 25:46 NLT • Matthew 25:46 ESV • Matthew 25:46 NASB • Matthew 25:46 KJV • Matthew 25:46 Bible Apps • Matthew 25:46 Parallel • Bible Hub |