Leviticus 21:4
Jump to Previous
Chief Defile Husband Marriage Master Peoples Pollute Priest Profane Related Relative Shame Unclean Way
Jump to Next
Chief Defile Husband Marriage Master Peoples Pollute Priest Profane Related Relative Shame Unclean Way
Parallel Verses
English Standard Version
He shall not make himself unclean as a husband among his people and so profane himself.

New American Standard Bible
'He shall not defile himself as a relative by marriage among his people, and so profane himself.

King James Bible
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

Holman Christian Standard Bible
He is not to make himself unclean for those related to him by marriage and so defile himself."

International Standard Version
Because he is a husband among his people, he is not to defile himself, thereby polluting himself.

NET Bible
He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself.

GOD'S WORD® Translation
As the head of your people, you should never become unclean. That would make you unholy.

King James 2000 Bible
But he shall not otherwise defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

American King James Version
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

American Standard Version
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

Douay-Rheims Bible
But not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean.

Darby Bible Translation
He shall not make himself unclean who is a chief among his peoples, to profane himself.

English Revised Version
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

Webster's Bible Translation
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

World English Bible
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

Young's Literal Translation
A master priest doth not defile himself among his people -- to pollute himself;
Lexicon
But he shall not defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
himself being a chief man
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
among his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to profane
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
himself
Multilingual
Lévitique 21:4 French

Levítico 21:4 Biblia Paralela

利 未 記 21:4 Chinese Bible

Links
Leviticus 21:4 NIVLeviticus 21:4 NLTLeviticus 21:4 ESVLeviticus 21:4 NASBLeviticus 21:4 KJVLeviticus 21:4 Bible AppsLeviticus 21:4 ParallelBible Hub
Leviticus 21:3
Top of Page
Top of Page