Jump to Previous Cast Cruel Deliver Delivered Dispossessed Drave Drove Egypt Egyptians Hand Hands Oppressed Oppressors Power Presence SnatchedJump to Next Cast Cruel Deliver Delivered Dispossessed Drave Drove Egypt Egyptians Hand Hands Oppressed Oppressors Power Presence SnatchedParallel Verses English Standard Version And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land. New American Standard Bible 'I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land, King James Bible And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; Holman Christian Standard Bible I delivered you from the power of Egypt and the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave you their land. International Standard Version I delivered you from the domination of Egypt and from the domination of all of your oppressors, expelling them right in front of you and giving their land to you. NET Bible I rescued you from Egypt's power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you. GOD'S WORD® Translation I rescued you from the power of the Egyptians and from the power of those who oppressed you. I forced people out of your way. I gave you their land. King James 2000 Bible And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land; American King James Version And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land; American Standard Version and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land; Douay-Rheims Bible And delivered you out of the hands of the Egyptians, and of all the enemies that afflicted you: and I cast them out at your coming in, and gave you their land. Darby Bible Translation and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you, and gave you their land; English Revised Version and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; Webster's Bible Translation And I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land; World English Bible and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land; Young's Literal Translation and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give to you their land, Lexicon And I deliverednatsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense you out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of all that oppressed lachats (law-khats') to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. you and drave them out garash (gaw-rash') to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you and gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you their land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Juges 6:9 FrenchLinks Judges 6:9 NIV • Judges 6:9 NLT • Judges 6:9 ESV • Judges 6:9 NASB • Judges 6:9 KJV • Judges 6:9 Bible Apps • Judges 6:9 Parallel • Bible Hub |