Jump to Previous Burial Buried Buryingplace Burying-Place Eshtaol House Household Israel Judged Manoah Site Twenty ZorahJump to Next Burial Buried Buryingplace Burying-Place Eshtaol House Household Israel Judged Manoah Site Twenty ZorahParallel Verses English Standard Version Then his brothers and all his family came down and took him and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had judged Israel twenty years. New American Standard Bible Then his brothers and all his father's household came down, took him, brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. Thus he had judged Israel twenty years. King James Bible Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. Holman Christian Standard Bible Then his brothers and his father's family came down, carried him back, and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. So he judged Israel 20 years. International Standard Version Afterwards, his brothers and his father's household servants came down, took him, brought him back, and buried him in his father Manoah's tomb between Zorah and Eshtaol. He had governed Israel for 20 years. NET Bible His brothers and all his family went down and brought him back. They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years. GOD'S WORD® Translation Then his relatives and his father's whole family went to Gaza. They took Samson and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. Samson had judged Israel for 20 years. King James 2000 Bible Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. American King James Version Then his brothers and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial plot of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. American Standard Version Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. Douay-Rheims Bible And his brethren and all his kindred, going down took his body, and buried it between Saraa and Esthaol in the buryingplace of his father Manue: and he judged Israel twenty years. Darby Bible Translation Then his brothers and all his family came down and took him and brought him up and buried him between Zorah and Esh'ta-ol in the tomb of Mano'ah his father. He had judged Israel twenty years. English Revised Version Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. Webster's Bible Translation Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. World English Bible Then his brothers and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years. Young's Literal Translation And his brethren come down, and all the house of his father, and lift him up, and bring him up, and bury him between Zorah and Eshtaol, in the burying-place of Manoah his father; and he hath judged Israel twenty years. Lexicon Then his brethren'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and all the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. came down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) and took nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) him and brought him up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) and buried qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). him between Zorah Tsor`ah (tsor-aw') Tsorah, a place in Palestine -- Zareah, Zorah, Zoreah. and Eshtaol 'Eshta'ol (esh-taw-ole') intreaty; Eshtaol, a place in Palestine -- Eshtaol. in the buryingplace qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. of Manoah Manowach (maw-no'-akh) rest; Manoach, an Israelite -- Manoah. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. And he judged shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). Multilingual Juges 16:31 FrenchLinks Judges 16:31 NIV • Judges 16:31 NLT • Judges 16:31 ESV • Judges 16:31 NASB • Judges 16:31 KJV • Judges 16:31 Bible Apps • Judges 16:31 Parallel • Bible Hub |