Jump to Previous Abide Armed Cattle Help Jordan Little Mighty Moses Ones Side Valor Valour WivesJump to Next Abide Armed Cattle Help Jordan Little Mighty Moses Ones Side Valor Valour WivesParallel Verses English Standard Version Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land that Moses gave you beyond the Jordan, but all the men of valor among you shall pass over armed before your brothers and shall help them, New American Standard Bible "Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them, King James Bible Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them; Holman Christian Standard Bible Your wives, young children, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan. But your fighting men must cross over in battle formation ahead of your brothers and help them International Standard Version Your wives, your young children, and your livestock will remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan River, but you and all your warriors will cross, ready for battle, in full view of your relatives, and you will help them NET Bible Your wives, children and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them GOD'S WORD® Translation Your wives, children, and livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan River. However, all your best soldiers must march in battle formation ahead of your relatives. You must help your relatives King James 2000 Bible Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side of Jordan; but you shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them; American King James Version Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but you shall pass before your brothers armed, all the mighty men of valor, and help them; American Standard Version Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valor, and shall help them; Douay-Rheims Bible Your wives, and children, and cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan: but pass you over armed before your brethren, all of you that are strong of hand, and fight for them, Darby Bible Translation Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them, English Revised Version Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valour, and shall help them; Webster's Bible Translation Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them; World English Bible Your wives, your little ones, and your livestock, shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them Young's Literal Translation your wives, your infants, and your substance, abide in the land which Moses hath given to you beyond the Jordan, and ye -- ye pass over by fifties, before your brethren, all the mighty ones of valour, and have helped them, Lexicon Your wives'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman your little ones taph (taf) a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families. and your cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. shall remain yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you on this side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. but ye shall pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) your brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. armed chamush (khaw-moosh') staunch, i.e. able-bodied soldiers -- armed (men), harnessed. all the mighty gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. men of valour chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. them Multilingual Josué 1:14 FrenchLinks Joshua 1:14 NIV • Joshua 1:14 NLT • Joshua 1:14 ESV • Joshua 1:14 NASB • Joshua 1:14 KJV • Joshua 1:14 Bible Apps • Joshua 1:14 Parallel • Bible Hub |