Jump to Previous Correctly Husband Jesus Right RightlyJump to Next Correctly Husband Jesus Right RightlyParallel Verses English Standard Version The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; New American Standard Bible The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband'; King James Bible The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: Holman Christian Standard Bible I don't have a husband," she answered. "You have correctly said, I don't have a husband,'" Jesus said. International Standard Version The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus told her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband,' NET Bible The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, 'I have no husband,' Aramaic Bible in Plain English She said to him, “I have no husband.” Yeshua said to her, “You have said correctly, “I have no husband. GOD'S WORD® Translation The woman replied, "I don't have a husband." Jesus told her, "You're right when you say that you don't have a husband. King James 2000 Bible The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, You have well said, I have no husband: American King James Version The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband: American Standard Version The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband: Douay-Rheims Bible The woman answered, and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well, I have no husband: Darby Bible Translation The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband; English Revised Version The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband: Webster's Bible Translation The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband: Weymouth New Testament "I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus; World English Bible The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,' Young's Literal Translation the woman answered and said, 'I have not a husband.' Jesus saith to her, 'Well didst thou say -- A husband I have not; Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ανδρα noun - accusative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. ειπας verb - second aorist active indicative - second person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ανδρα noun - accusative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual Jean 4:17 FrenchLinks John 4:17 NIV • John 4:17 NLT • John 4:17 ESV • John 4:17 NASB • John 4:17 KJV • John 4:17 Bible Apps • John 4:17 Parallel • Bible Hub |