John 20:29
Jump to Previous
Belief Believe Believed Blessed Blessing Happy Jesus Thomas
Jump to Next
Belief Believe Believed Blessed Blessing Happy Jesus Thomas
Parallel Verses
English Standard Version
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”

New American Standard Bible
Jesus said to him, "Because you have seen Me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed."

King James Bible
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Holman Christian Standard Bible
Jesus said, "Because you have seen Me, you have believed. Those who believe without seeing are blessed."

International Standard Version
Jesus told him, "Is it because you've seen me that you have believed? How blessed are those who have never seen me and yet have believed!"

NET Bible
Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are the people who have not seen and yet have believed."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Now that you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen me and have believed.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to Thomas, "You believe because you've seen me. Blessed are those who haven't seen me but believe."

King James 2000 Bible
Jesus said unto him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

American King James Version
Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

American Standard Version
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Douay-Rheims Bible
Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed.

Darby Bible Translation
Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.

English Revised Version
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Webster's Bible Translation
Jesus saith to him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Weymouth New Testament
"Because you have seen me," replied Jesus, "you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."

World English Bible
Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."

Young's Literal Translation
Jesus saith to him, 'Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'
Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εωρακας  verb - perfect active indicative - second person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
πεπιστευκας  verb - perfect active indicative - second person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ιδοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστευσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Multilingual
Jean 20:29 French

Juan 20:29 Biblia Paralela

約 翰 福 音 20:29 Chinese Bible

Links
John 20:29 NIVJohn 20:29 NLTJohn 20:29 ESVJohn 20:29 NASBJohn 20:29 KJVJohn 20:29 Bible AppsJohn 20:29 ParallelBible Hub
John 20:28
Top of Page
Top of Page