Jump to Previous Pierce Pierced Scripture Spears Verse Wounded WritingJump to Next Pierce Pierced Scripture Spears Verse Wounded WritingParallel Verses English Standard Version And again another Scripture says, “They will look on him whom they have pierced.” New American Standard Bible And again another Scripture says, "THEY SHALL LOOK ON HIM WHOM THEY PIERCED." King James Bible And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. Holman Christian Standard Bible Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced. International Standard Version In addition, another passage of Scripture says, "They will look on the one whom they pierced." NET Bible And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced." Aramaic Bible in Plain English And another scripture again, that says, “They shall gaze at him whom they pierced through.” GOD'S WORD® Translation Another Scripture passage says, "They will look at the person whom they have stabbed." King James 2000 Bible And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced. American King James Version And again another scripture said, They shall look on him whom they pierced. American Standard Version And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. Douay-Rheims Bible And again another scripture saith: They shall look on him whom they pierced. Darby Bible Translation And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced. English Revised Version And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. Webster's Bible Translation And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. Weymouth New Testament And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced." World English Bible Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced." Young's Literal Translation and again another Writing saith, 'They shall look to him whom they did pierce.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ετερα adjective - nominative singular feminine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. γραφη noun - nominative singular feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οψονται verb - future middle deponent indicative - third person optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εξεκεντησαν verb - aorist active indicative - third person ekkenteo  ek-ken-teh'-o:  to transfix -- pierce. Multilingual Jean 19:37 FrenchLinks John 19:37 NIV • John 19:37 NLT • John 19:37 ESV • John 19:37 NASB • John 19:37 KJV • John 19:37 Bible Apps • John 19:37 Parallel • Bible Hub |