Jump to Previous Deny Destroy Destroyed Disowns Feigned Removed Spot TornJump to Next Deny Destroy Destroyed Disowns Feigned Removed Spot TornParallel Verses English Standard Version If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’ New American Standard Bible "If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.' King James Bible If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Holman Christian Standard Bible If he is uprooted from his place, it will deny knowing him, saying, "I never saw you." International Standard Version If he is uprooted from his place, then it will deny him: 'I never saw you.' NET Bible If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, 'I have never seen you!' GOD'S WORD® Translation But when it is uprooted from its place, [the ground] denies it [and says], 'I never saw you!' King James 2000 Bible If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, I have not seen you. American King James Version If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen you. American Standard Version If he be destroyed from his place, Then it shall deny him,'saying , I have not seen thee. Douay-Rheims Bible If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not. Darby Bible Translation If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee! English Revised Version If he be destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Webster's Bible Translation If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. World English Bible If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.' Young's Literal Translation If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee! Lexicon If he destroybala` (baw-lah') to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). him from his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) then it shall deny kachash (kaw-khash') to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe) him saying I have not seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thee Multilingual Job 8:18 FrenchLinks Job 8:18 NIV • Job 8:18 NLT • Job 8:18 ESV • Job 8:18 NASB • Job 8:18 KJV • Job 8:18 Bible Apps • Job 8:18 Parallel • Bible Hub |