Jump to Previous Care Confidence Depend Faith Fruit Great Heavy Leave Power Rely Strength Trust Wilt WorkJump to Next Care Confidence Depend Faith Fruit Great Heavy Leave Power Rely Strength Trust Wilt WorkParallel Verses English Standard Version Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor? New American Standard Bible "Will you trust him because his strength is great And leave your labor to him? King James Bible Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him? Holman Christian Standard Bible Can you depend on it because its strength is great? Would you leave it to do your hard work? International Standard Version Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him? NET Bible Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it? GOD'S WORD® Translation Can you trust it just because it's so strong or leave your labor to it? King James 2000 Bible Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him? American King James Version Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him? American Standard Version Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor? Douay-Rheims Bible Wilt thou have confidence in his great strength, and leave thy labours to him? Darby Bible Translation Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him? English Revised Version Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave to him thy labour? Webster's Bible Translation Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him? World English Bible Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor? Young's Literal Translation Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour? Lexicon Wilt thou trustbatach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. him because his strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard is great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) or wilt thou leave `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. thy labour ygiya` (yeg-ee'-ah) toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work. to him Multilingual Job 39:11 FrenchLinks Job 39:11 NIV • Job 39:11 NLT • Job 39:11 ESV • Job 39:11 NASB • Job 39:11 KJV • Job 39:11 Bible Apps • Job 39:11 Parallel • Bible Hub |