Jump to Previous Cause Gentiles Heavens Idols Nations Rain Showers Sky Vanities WaitJump to Next Cause Gentiles Heavens Idols Nations Rain Showers Sky Vanities WaitParallel Verses English Standard Version Are there any among the false gods of the nations that can bring rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O LORD our God? We set our hope on you, for you do all these things. New American Standard Bible Are there any among the idols of the nations who give rain? Or can the heavens grant showers? Is it not You, O LORD our God? Therefore we hope in You, For You are the one who has done all these things. King James Bible Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things. Holman Christian Standard Bible Can any of the worthless idols of the nations bring rain? Or can the skies alone give showers? Are You not the LORD our God? We therefore put our hope in You, for You have done all these things. International Standard Version Can any of the worthless gods of the nations make it rain? Can the heavens themselves bring forth showers? Aren't you the one who does this, LORD our God? So we hope in you, for you are the one who does all these things. NET Bible Do any of the worthless idols of the nations cause rain to fall? Do the skies themselves send showers? Is it not you, O Lord our God, who does this? So we put our hopes in you because you alone do all this." GOD'S WORD® Translation The worthless gods of the nations can't make it rain. By themselves, the skies can't give showers. But you can, O LORD our God. We have hope in you because you do all these things. King James 2000 Bible Are there any among the idols of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? are not you he, O LORD our God? therefore we will wait upon you: for you have made all these things. American King James Version Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? are not you he, O LORD our God? therefore we will wait on you: for you have made all these things. American Standard Version Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things. Douay-Rheims Bible Are there any among the graven things of the Gentiles that can send rain? or can the heavens give showers? art not thou the Lord our God, whom we have looked for? for thou hast made all these things. Darby Bible Translation Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wait upon thee; for thou hast made all these things. English Revised Version Are there any among the vanities of the heathen that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee; for thou hast made all these things. Webster's Bible Translation Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things. World English Bible Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things. Young's Literal Translation Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou -- Thou hast done all these! Lexicon Are thereyesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are any among the vanities hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. of the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. that can cause rain gasham (gaw-sham') to shower violently -- (cause to) rain. or can the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) showers rabiyb (raw-beeb') a rain (as an accumulation of drops) -- shower. art not thou he O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. therefore we will wait qavah (kaw-vaw') to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). upon thee for thou hast made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all these things Multilingual Jérémie 14:22 FrenchJeremías 14:22 Biblia Paralela Links Jeremiah 14:22 NIV • Jeremiah 14:22 NLT • Jeremiah 14:22 ESV • Jeremiah 14:22 NASB • Jeremiah 14:22 KJV • Jeremiah 14:22 Bible Apps • Jeremiah 14:22 Parallel • Bible Hub |