Jump to Previous Death Die Dying Fathers Guiding Israel JosephJump to Next Death Die Dying Fathers Guiding Israel JosephParallel Verses English Standard Version Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers. New American Standard Bible Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. King James Bible And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Holman Christian Standard Bible Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. International Standard Version Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors. NET Bible Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. GOD'S WORD® Translation Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers. King James 2000 Bible And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. American King James Version And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Douay-Rheims Bible And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. Darby Bible Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. World English Bible Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Young's Literal Translation And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers; Lexicon And IsraelYisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. Behold I die muwth (mooth) causatively, to kill but God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall be with you and bring you again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Multilingual Genèse 48:21 FrenchLinks Genesis 48:21 NIV • Genesis 48:21 NLT • Genesis 48:21 ESV • Genesis 48:21 NASB • Genesis 48:21 KJV • Genesis 48:21 Bible Apps • Genesis 48:21 Parallel • Bible Hub |