Jump to Previous Advantage Better Dark Darkness Excelleth Far Folly Foolish Light Ways WisdomJump to Next Advantage Better Dark Darkness Excelleth Far Folly Foolish Light Ways WisdomParallel Verses English Standard Version Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness. New American Standard Bible And I saw that wisdom excels folly as light excels darkness. King James Bible Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. Holman Christian Standard Bible And I realized that there is an advantage to wisdom over folly, like the advantage of light over darkness. International Standard Version I concluded that wisdom is more useful than foolishness, just as light is more useful than darkness. NET Bible I realized that wisdom is preferable to folly, just as light is preferable to darkness: GOD'S WORD® Translation But I saw that wisdom has an advantage over foolishness as light has an advantage over darkness. King James 2000 Bible Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness. American King James Version Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness. American Standard Version Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. Douay-Rheims Bible And I saw that wisdom excelled folly, as much as light differeth from darkness. Darby Bible Translation And I saw that wisdom excelleth folly, as light excelleth darkness. English Revised Version Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. Webster's Bible Translation Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. World English Bible Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness. Young's Literal Translation And I saw that there is an advantage to wisdom above folly, like the advantage of the light above the darkness. Lexicon Then I sawra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. excelleth yithrown (yith-rone') preeminence, gain -- better, excellency(-leth), profit(-able). folly cikluwth (sik-looth') silliness -- folly, foolishness. as far as light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. excelleth yithrown (yith-rone') preeminence, gain -- better, excellency(-leth), profit(-able). darkness choshek (kho-shek') the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity. Multilingual Ecclésiaste 2:13 FrenchEclesiastés 2:13 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 2:13 NIV • Ecclesiastes 2:13 NLT • Ecclesiastes 2:13 ESV • Ecclesiastes 2:13 NASB • Ecclesiastes 2:13 KJV • Ecclesiastes 2:13 Bible Apps • Ecclesiastes 2:13 Parallel • Bible Hub |