Jump to Previous Peoples Round SurroundJump to Next Peoples Round SurroundParallel Verses English Standard Version You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are around you— New American Standard Bible "You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you, King James Bible Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you; Holman Christian Standard Bible Do not follow other gods, the gods of the peoples around you, International Standard Version Do not follow other gods, from the gods of the peoples around you. NET Bible You must not go after other gods, those of the surrounding peoples, GOD'S WORD® Translation Never worship any of the gods worshiped by the people around you. King James 2000 Bible You shall not go after other gods, of the gods of the people who are round about you; American King James Version You shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you; American Standard Version Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you; Douay-Rheims Bible You shall not go after the strange gods of all the nations, that are round about you: Darby Bible Translation Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you; English Revised Version Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples which are round about you; Webster's Bible Translation Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you; World English Bible You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you; Young's Literal Translation ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you; Lexicon Ye shall not goyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. which are round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. you Multilingual Deutéronome 6:14 FrenchDeuteronomio 6:14 Biblia Paralela Links Deuteronomy 6:14 NIV • Deuteronomy 6:14 NLT • Deuteronomy 6:14 ESV • Deuteronomy 6:14 NASB • Deuteronomy 6:14 KJV • Deuteronomy 6:14 Bible Apps • Deuteronomy 6:14 Parallel • Bible Hub |