Jump to Previous Arm Egypt Hand Mighty Miraculous Outstretched Out-Stretched Power Powerful Signs Stretched-Out Strong Terribleness Terror Wonders WorksJump to Next Arm Egypt Hand Mighty Miraculous Outstretched Out-Stretched Power Powerful Signs Stretched-Out Strong Terribleness Terror Wonders WorksParallel Verses English Standard Version And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great deeds of terror, with signs and wonders. New American Standard Bible and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders; King James Bible And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: Holman Christian Standard Bible Then the LORD brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with terrifying power, and with signs and wonders. International Standard Version The LORD brought us out of Egypt with his awesome power, with great terror, signs, and wonders. NET Bible Therefore the LORD brought us out of Egypt with tremendous strength and power, as well as with great awe-inspiring signs and wonders. GOD'S WORD® Translation Then the LORD used his mighty hand and powerful arm to bring us out of Egypt. He used spectacular and awe-inspiring deeds, miraculous signs, and amazing things. King James 2000 Bible And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders: American King James Version And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: American Standard Version and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders; Douay-Rheims Bible And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched out arm, with great terror, with signs and wonders: Darby Bible Translation and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders; English Revised Version and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: Webster's Bible Translation And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders; World English Bible and Yahweh brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders; Young's Literal Translation and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders, Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. brought us forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. with a mighty chazaq (khaw-zawk') strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and with an outstretched natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. and with great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent terribleness mowra' (mo-raw') fear; by implication, a fearful thing or deed -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror. and with signs 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. and with wonders mowpheth (mo-faith') a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at). Multilingual Deutéronome 26:8 FrenchDeuteronomio 26:8 Biblia Paralela Links Deuteronomy 26:8 NIV • Deuteronomy 26:8 NLT • Deuteronomy 26:8 ESV • Deuteronomy 26:8 NASB • Deuteronomy 26:8 KJV • Deuteronomy 26:8 Bible Apps • Deuteronomy 26:8 Parallel • Bible Hub |