Deuteronomy 20:9
Jump to Previous
Appoint Appointed Armies Army Authorities Captains Commanders End Ended Head Hosts It Lead Officers Overseers Princes Speak Speaking Words
Jump to Next
Appoint Appointed Armies Army Authorities Captains Commanders End Ended Head Hosts It Lead Officers Overseers Princes Speak Speaking Words
Parallel Verses
English Standard Version
And when the officers have finished speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.

New American Standard Bible
"When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.

King James Bible
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Holman Christian Standard Bible
When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it."

International Standard Version
"When the officials have finished speaking to the army, they must appoint officers to lead the troops."

NET Bible
Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.

GOD'S WORD® Translation
When the officers finish speaking to the troops, they should appoint commanders to lead them.

King James 2000 Bible
And it shall be, when the officers have finished speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

American King James Version
And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people that they shall make captains of the armies to lead the people.

American Standard Version
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.

Douay-Rheims Bible
And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight.

Darby Bible Translation
And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.

English Revised Version
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.

Webster's Bible Translation
And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

World English Bible
It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.
Lexicon
And it shall be when the officers
shoter  (sho-tare')
a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler.
have made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they shall make
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
captains
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
to lead
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Multilingual
Deutéronome 20:9 French

Deuteronomio 20:9 Biblia Paralela

申 命 記 20:9 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 20:9 NIVDeuteronomy 20:9 NLTDeuteronomy 20:9 ESVDeuteronomy 20:9 NASBDeuteronomy 20:9 KJVDeuteronomy 20:9 Bible AppsDeuteronomy 20:9 ParallelBible Hub
Deuteronomy 20:8
Top of Page
Top of Page