Acts 2:16
Jump to Previous
Joel Predicted Prophet
Jump to Next
Joel Predicted Prophet
Parallel Verses
English Standard Version
But this is what was uttered through the prophet Joel:

New American Standard Bible
but this is what was spoken of through the prophet Joel:

King James Bible
But this is that which was spoken by the prophet Joel;

Holman Christian Standard Bible
On the contrary, this is what was spoken through the prophet Joel:

International Standard Version
Rather, this is what was spoken through the prophet Joel:

NET Bible
But this is what was spoken about through the prophet Joel:

Aramaic Bible in Plain English
“But this is what was spoken by Joel, The Prophet:”

GOD'S WORD® Translation
Rather, this is what the prophet Joel spoke about:

King James 2000 Bible
But this is that which was spoken by the prophet Joel;

American King James Version
But this is that which was spoken by the prophet Joel;

American Standard Version
but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:

Douay-Rheims Bible
But this is that which was spoken of by the prophet Joel:

Darby Bible Translation
but this is that which was spoken through the prophet Joel,

English Revised Version
but this is that which hath been spoken by the prophet Joel;

Webster's Bible Translation
But this is that which was spoken by the prophet Joel,

Weymouth New Testament
But that which was predicted through the Prophet Joel has happened:

World English Bible
But this is what has been spoken through the prophet Joel:

Young's Literal Translation
'But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρημενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ιωηλ  proper noun
Ioel  ee-o-ale':  Joel, an Israelite -- Joel.
Multilingual
Actes 2:16 French

Hechos 2:16 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:16 Chinese Bible

Links
Acts 2:16 NIVActs 2:16 NLTActs 2:16 ESVActs 2:16 NASBActs 2:16 KJVActs 2:16 Bible AppsActs 2:16 ParallelBible Hub
Acts 2:15
Top of Page
Top of Page