Jump to Previous Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative WhereforeJump to Next Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative WhereforeParallel Verses English Standard Version All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is our close relative. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king’s expense? Or has he given us any gift?” New American Standard Bible Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?" King James Bible And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift? Holman Christian Standard Bible All the men of Judah responded to the men of Israel, "Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king's or been honored at all?" International Standard Version Everybody from Judah shouted to the men from Israel, "We did this because the king is closely related to us. So why are you angry about this? Have we lived off the king's expense? Have we appropriated anything for ourselves?" NET Bible All the men of Judah replied to the men of Israel, "Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king's expense? Or have we misappropriated anything for our own use?" GOD'S WORD® Translation All the people of Judah answered the people of Israel, "Because the king is our relative. Why are you angry about this? Did we eat the king's food, or did he give us any gifts?" King James 2000 Bible And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift? American King James Version And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then be you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift? American Standard Version And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift? Douay-Rheims Bible And all the men of Juda answered the men of Israel: Because the king is nearer to me: why art thou angry for this matter? have we eaten any thing of the king's, or have any gifts been given us? Darby Bible Translation And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present? English Revised Version And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift? Webster's Bible Translation And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift? World English Bible All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gift?" Young's Literal Translation And all the men of Judah answer against the men of Israel, 'Because the king is near unto us, and why is this -- ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's substance? a gift hath he lifted up to us?' Lexicon And all the men'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Because the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. is near of kin qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) to us wherefore then be ye angry charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy for this matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause have we eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. at all 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. cost or hath he given nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) us any gift nisse'th (nis-sayth') something taken, i.e. a present -- gift. Multilingual 2 Samuel 19:42 French2 Samuel 19:42 Biblia Paralela Links 2 Samuel 19:42 NIV • 2 Samuel 19:42 NLT • 2 Samuel 19:42 ESV • 2 Samuel 19:42 NASB • 2 Samuel 19:42 KJV • 2 Samuel 19:42 Bible Apps • 2 Samuel 19:42 Parallel • Bible Hub |