Jump to Previous Appeal Beg Cry End Ended Field Forth House Philistines Request Seven TurnethJump to Next Appeal Beg Cry End Ended Field Forth House Philistines Request Seven TurnethParallel Verses English Standard Version And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land. New American Standard Bible At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines; and she went out to appeal to the king for her house and for her field. King James Bible And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. Holman Christian Standard Bible When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field. International Standard Version At the end of the seven years, the woman returned from the territory of the Philistines and went to the king in order to file an appeal regarding her house and her grain field. NET Bible After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field. GOD'S WORD® Translation At the end of seven years, the woman came home from Philistine territory but left again to make an appeal to the king about her house and land. King James 2000 Bible And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. American King James Version And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house and for her land. American Standard Version And it came to pass at the seven years end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. Douay-Rheims Bible And when the seven years were ended, the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to speak to the king for her house, and for her lands. Darby Bible Translation And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry to the king for her house and for her land. English Revised Version And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. Webster's Bible Translation And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned from the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house, and for her land. World English Bible It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines. Then she went forth to cry to the king for her house and for her land. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field. Lexicon And it came to pass at the sevensheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number years' shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). that the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and she went forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to cry tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. for her house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and for her land sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. Multilingual 2 Rois 8:3 FrenchLinks 2 Kings 8:3 NIV • 2 Kings 8:3 NLT • 2 Kings 8:3 ESV • 2 Kings 8:3 NASB • 2 Kings 8:3 KJV • 2 Kings 8:3 Bible Apps • 2 Kings 8:3 Parallel • Bible Hub |