Jump to Previous Amon Buried Earth Fathers Garden House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded UzzaJump to Next Amon Buried Earth Fathers Garden House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded UzzaParallel Verses English Standard Version And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and Amon his son reigned in his place. New American Standard Bible And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place. King James Bible And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place. International Standard Version Manasseh died, as did his ancestors, and he was buried in the garden at his home in the Garden of Uzza. His son Amon became king in his place. NET Bible Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king. GOD'S WORD® Translation Manasseh lay down in death with his ancestors. He was buried in the garden of his own palace, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him as king. King James 2000 Bible And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. American King James Version And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. American Standard Version And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Oza: and Amen his son reigned in his stead. Darby Bible Translation And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead. English Revised Version And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. World English Bible Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place. Young's Literal Translation And Manasseh lieth with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and reign doth Amon his son in his stead. Lexicon And ManassehMnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. slept shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and was buried qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). in the garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. of his own house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) in the garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. of Uzza `Uzza' (ooz-zaw') strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah. and Amon 'Amown (aw-mone') Amon, the name of three Israelites -- Amon. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel in his stead Multilingual 2 Rois 21:18 FrenchLinks 2 Kings 21:18 NIV • 2 Kings 21:18 NLT • 2 Kings 21:18 ESV • 2 Kings 21:18 NASB • 2 Kings 21:18 KJV • 2 Kings 21:18 Bible Apps • 2 Kings 21:18 Parallel • Bible Hub |