Jump to Previous Anger Egypt Evil Eyes Fathers Forefathers Forth Moving Provoked Provoking Sight WrathJump to Next Anger Egypt Evil Eyes Fathers Forefathers Forth Moving Provoked Provoking Sight WrathParallel Verses English Standard Version because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.” New American Standard Bible because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'" King James Bible Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Holman Christian Standard Bible because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'" International Standard Version because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'" NET Bible because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'" GOD'S WORD® Translation I will do this because they have done what I consider evil and have been making me furious from the time their ancestors left Egypt until this day." King James 2000 Bible Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. American King James Version Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day. American Standard Version because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Douay-Rheims Bible Because they have done evil before me, and have continued to provoke me, from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day. Darby Bible Translation because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day. English Revised Version because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Webster's Bible Translation Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day. World English Bible because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'" Young's Literal Translation because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.' Lexicon Because they have done`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which was evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in my sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and have provoked min (min) above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with. me to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. since the day yowm (yome) a day (as the warm hours), their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. came forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. even unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual 2 Rois 21:15 FrenchLinks 2 Kings 21:15 NIV • 2 Kings 21:15 NLT • 2 Kings 21:15 ESV • 2 Kings 21:15 NASB • 2 Kings 21:15 KJV • 2 Kings 21:15 Bible Apps • 2 Kings 21:15 Parallel • Bible Hub |