Jump to Previous Asshur Assyria Attacking Captive Captured Capturing Carried Carrying Damascus Death Deported Exile Hearken Hearkened Inhabitants Killed Kir Marched Removeth Rezin Seizeth SlewJump to Next Asshur Assyria Attacking Captive Captured Capturing Carried Carrying Damascus Death Deported Exile Hearken Hearkened Inhabitants Killed Kir Marched Removeth Rezin Seizeth SlewParallel Verses English Standard Version And the king of Assyria listened to him. The king of Assyria marched up against Damascus and took it, carrying its people captive to Kir, and he killed Rezin. New American Standard Bible So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried the people of it away into exile to Kir, and put Rezin to death. King James Bible And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. Holman Christian Standard Bible So the king of Assyria listened to him and marched up to Damascus and captured it. He deported its people to Kir but put Rezin to death. International Standard Version so the king of Assyria listened to Ahaz. He attacked Damascus, captured it, sent its people away into exile to Kir, and executed Rezin. NET Bible The king of Assyria responded favorably to his request; he attacked Damascus and captured it. He deported the people to Kir and executed Rezin. GOD'S WORD® Translation The king of Assyria listened to him and attacked Damascus. He captured it, took the people to Kir as captives, and killed Rezin. King James 2000 Bible And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. American King James Version And the king of Assyria listened to him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. American Standard Version And the king of Assyria hearkened unto him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. Douay-Rheims Bible And he agreed to his desire: for the king of the Assyrians went up against Damascus, and laid it waste: and he carried away the inhabitants thereof to Cyrene, but Basin he slew. Darby Bible Translation And the king of Assyria hearkened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried it captive to Kir, and put Rezin to death. English Revised Version And the king of Assyria hearkened unto him: and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the the people of it captive to Kir, and slew Rezin. Webster's Bible Translation And the king of Assyria hearkened to him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. World English Bible The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried [the people of] it captive to Kir, and killed Rezin. Young's Literal Translation And hearken unto him doth the king of Asshur, and the king of Asshur goeth up unto Damascus, and seizeth it, and removeth the people of it to Kir, and Rezin he hath put to death. Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto him for the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) against Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. and took taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably it and carried the people of it captive galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal to Kir Qiyr (keer) fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab -- Kir. and slew muwth (mooth) causatively, to kill Rezin Rtsiyn (rets-een') Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite -- Rezin. Multilingual 2 Rois 16:9 FrenchLinks 2 Kings 16:9 NIV • 2 Kings 16:9 NLT • 2 Kings 16:9 ESV • 2 Kings 16:9 NASB • 2 Kings 16:9 KJV • 2 Kings 16:9 Bible Apps • 2 Kings 16:9 Parallel • Bible Hub |