Jump to Previous Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded TirzahJump to Next Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded TirzahParallel Verses English Standard Version Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah and came to Samaria, and he struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and put him to death and reigned in his place. New American Standard Bible Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place. King James Bible For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place. International Standard Version then Gadi's son Menahem approached Samaria from Tirzah and attacked Jabesh's son Shallum, executed him, and reigned in his place. NET Bible Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. He killed him and took his place as king. GOD'S WORD® Translation Then Menahem, son of Gadi, came from Tirzah to Samaria, attacked Shallum (son of Jabesh), killed him, and succeeded him as king. King James 2000 Bible For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. American King James Version For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. American Standard Version And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And Manahem the son of Gadi went up from Thersa: and he came into Samaria, and struck Sellum the son of Jabes in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Darby Bible Translation And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. English Revised Version And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Webster's Bible Translation For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. World English Bible Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place. Young's Literal Translation and go up doth Menahem son of Gadi from Tirzah and cometh in to Samaria, and smiteth Shallum son of Jabesh in Samaria, and putteth him to death, and reigneth in his stead. Lexicon For MenahemMnachem (men-akh-ame') comforter; Menachem, an Israelite -- Menahem. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Gadi Gadiy (gaw-dee') fortunate; Gadi, an Israelite -- Gadi. went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from Tirzah Tirtsah (teer-tsaw') delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess -- Tirzah. and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Shallum Shalluwm (shal-loom') Shallum, the name of fourteen Israelites -- Shallum. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jabesh Yabesh (yaw-bashe') Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead). in Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. and slew muwth (mooth) causatively, to kill him and reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel in his stead Multilingual 2 Rois 15:14 FrenchLinks 2 Kings 15:14 NIV • 2 Kings 15:14 NLT • 2 Kings 15:14 ESV • 2 Kings 15:14 NASB • 2 Kings 15:14 KJV • 2 Kings 15:14 Bible Apps • 2 Kings 15:14 Parallel • Bible Hub |