Jump to Previous Abandoned Asherah Asherim Ashe'rim Fathers Forsake Forsook God's Groves Guilt Guiltiness House Idols Images Jerusalem Judah Pillars Poles Serve Served Shrines Sin Temple Trespass Wood Worshiped Worshippers WrathJump to Next Abandoned Asherah Asherim Ashe'rim Fathers Forsake Forsook God's Groves Guilt Guiltiness House Idols Images Jerusalem Judah Pillars Poles Serve Served Shrines Sin Temple Trespass Wood Worshiped Worshippers WrathParallel Verses English Standard Version And they abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem for this guilt of theirs. New American Standard Bible They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; so wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guilt. King James Bible And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. Holman Christian Standard Bible and they abandoned the temple of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherah poles and the idols. So there was wrath against Judah and Jerusalem for this guilt of theirs. International Standard Version They abandoned the LORD's Temple and the God of their fathers, and they served Asherim and idols. As a result this guilt of theirs resulted in wrath coming upon Judah and Jerusalem. NET Bible They abandoned the temple of the LORD God of their ancestors, and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem. GOD'S WORD® Translation They abandoned the temple of the LORD God of their ancestors and worshiped idols and the poles dedicated to the goddess Asherah. This offense of theirs brought God's anger upon Judah and Jerusalem. King James 2000 Bible And they left the house of the LORD God of their fathers, and served idol poles and other idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. American King James Version And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came on Judah and Jerusalem for this their trespass. American Standard Version And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness. Douay-Rheims Bible And they forsook the temple of the Lord the God of their fathers, and served groves and idols, and wrath came upon Juda and Jerusalem for this sin. Darby Bible Translation And they forsook the house of Jehovah the God of their fathers, and served the Asherahs and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. English Revised Version And they forsook the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness. Webster's Bible Translation And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. World English Bible They forsook the house of Yahweh, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. Young's Literal Translation and they forsake the house of Jehovah, God of their fathers, and serve the shrines and the idols, and there is wrath upon Judah and Jerusalem for this their guilt. Lexicon And they left`azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. groves 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. and idols `atsab (aw-tsawb') an (idolatrous) image -- idol, image. and wrath qetseph (keh'-tsef) a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath. came upon Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. for this their trespass 'ashmah (ash-maw') guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). Multilingual 2 Chroniques 24:18 French2 Crónicas 24:18 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 24:18 NIV • 2 Chronicles 24:18 NLT • 2 Chronicles 24:18 ESV • 2 Chronicles 24:18 NASB • 2 Chronicles 24:18 KJV • 2 Chronicles 24:18 Bible Apps • 2 Chronicles 24:18 Parallel • Bible Hub |