Jump to Previous Blow Calamity Children Destruction Goods Great Heavy Plague Possessions Smite Smiting Strike Substance WivesJump to Next Blow Calamity Children Destruction Goods Great Heavy Plague Possessions Smite Smiting Strike Substance WivesParallel Verses English Standard Version behold, the LORD will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions, New American Standard Bible behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity; King James Bible Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods: Holman Christian Standard Bible Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction. International Standard Version Look what's going to happen! The LORD is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy. NET Bible So look, the LORD is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own. GOD'S WORD® Translation The LORD will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this. King James 2000 Bible Behold, with a great plague will the LORD strike your people, and your children, and your wives, and all your goods: American King James Version Behold, with a great plague will the LORD smite your people, and your children, and your wives, and all your goods: American Standard Version behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance; Douay-Rheims Bible Behold the Lord will strike thee with a great plague, with all thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance. Darby Bible Translation behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance, English Revised Version behold, the LORD will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance: Webster's Bible Translation Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods: World English Bible behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance; Young's Literal Translation lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods -- Lexicon Behold with a greatgadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent plague maggephah (mag-gay-faw') a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke. will the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. smite nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and thy children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and thy wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and all thy goods rkuwsh (rek-oosh') property (as gathered) -- good, riches, substance. Multilingual 2 Chroniques 21:14 French2 Crónicas 21:14 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 21:14 NIV • 2 Chronicles 21:14 NLT • 2 Chronicles 21:14 ESV • 2 Chronicles 21:14 NASB • 2 Chronicles 21:14 KJV • 2 Chronicles 21:14 Bible Apps • 2 Chronicles 21:14 Parallel • Bible Hub |