2 Chronicles 10:11
Jump to Previous
Add Blows Chastise Chastised Discipline Disciplined Hard Harder Heavier Heavy Lade Punishment Scorpions Scourged Snakes Whereas Whips Yoke
Jump to Next
Add Blows Chastise Chastised Discipline Disciplined Hard Harder Heavier Heavy Lade Punishment Scorpions Scourged Snakes Whereas Whips Yoke
Parallel Verses
English Standard Version
And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”

New American Standard Bible
Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'"

King James Bible
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Holman Christian Standard Bible
Now therefore, my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.'"

International Standard Version
Not only that, but since my father loaded you down heavily, I'm going to add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to do so with scorpions!'"

NET Bible
My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'"

GOD'S WORD® Translation
If my father put a heavy burden on you, I will add to it. If my father punished you with whips, I will punish you with scorpions.'"

King James 2000 Bible
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will add more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American King James Version
For whereas my father put a heavy yoke on you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American Standard Version
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Douay-Rheims Bible
My father laid upon you a heavy yoke, and I will add more weight to it: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions.

Darby Bible Translation
and whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

English Revised Version
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Webster's Bible Translation
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

World English Bible
Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.'"

Young's Literal Translation
and now, my father laid on you a heavy yoke, and I -- I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'
Lexicon
For whereas
`attah  (at-taw')
at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
put
`amac  (aw-mas')
to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
a heavy
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
upon you I will put more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
to your yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
chastised
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
you with whips
showt  (shote)
a lash -- scourge, whip.
but I will chastise you with scorpions
`aqrab  (ak-rawb')
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip -- scorpion.
Multilingual
2 Chroniques 10:11 French

2 Crónicas 10:11 Biblia Paralela

歷 代 志 下 10:11 Chinese Bible

Links
2 Chronicles 10:11 NIV2 Chronicles 10:11 NLT2 Chronicles 10:11 ESV2 Chronicles 10:11 NASB2 Chronicles 10:11 KJV2 Chronicles 10:11 Bible Apps2 Chronicles 10:11 ParallelBible Hub
2 Chronicles 10:10
Top of Page
Top of Page