Jump to Previous Begin Begun House Household Impute Inquire Less Servant Today To-DayJump to Next Begin Begun House Household Impute Inquire Less Servant Today To-DayParallel Verses English Standard Version Is today the first time that I have inquired of God for him? No! Let not the king impute anything to his servant or to all the house of my father, for your servant has known nothing of all this, much or little.” New American Standard Bible "Did I just begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute anything to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing at all of this whole affair." King James Bible Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more. Holman Christian Standard Bible Was today the first time I inquired of God for him? Of course not! Please don't let the king make an accusation against your servant or any of my father's household, for your servant didn't have any idea about all this." International Standard Version Is today the first time I inquired of God for him? Absolutely not! The king shouldn't accuse his servant, or any of my father's family of anything, because your servant didn't know anything at all about this." NET Bible Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father's house. For your servant is not aware of all this--not in whole or in part!" GOD'S WORD® Translation Is this the first time I have prayed to God for him? Not at all! You shouldn't blame me or anyone in my family for this. I knew nothing at all about this." King James 2000 Bible Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, less or more. American King James Version Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing to his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, less or more. American Standard Version Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more. Douay-Rheims Bible Did I begin to day to consult the Lord for him? far be this from me: let not the king suspect such a thing against his servant, or any one in all my father's house: for thy servant knew nothing of this matter, either little or great. Darby Bible Translation Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anything to his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knew nothing of all this, less or more. English Revised Version Have I today begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knoweth nothing of all this, less or more. Webster's Bible Translation Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me. Let not the king impute any thing to his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more. World English Bible Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knows nothing of all this, less or more." Young's Literal Translation To-day have I begun to ask for him at God? far be it from me! let not the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for thy servant hath known nothing of all this, less or more.' Lexicon Did I thenyowm (yome) a day (as the warm hours), begin chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to enquire sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for him be it far from me chaliylah (khaw-lee'-law) literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid. let not the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. impute suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause unto his servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. nor to all the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. for thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially nothing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of all this less qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) or more gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent Multilingual 1 Samuel 22:15 French1 Samuel 22:15 Biblia Paralela Links 1 Samuel 22:15 NIV • 1 Samuel 22:15 NLT • 1 Samuel 22:15 ESV • 1 Samuel 22:15 NASB • 1 Samuel 22:15 KJV • 1 Samuel 22:15 Bible Apps • 1 Samuel 22:15 Parallel • Bible Hub |