1 Kings 19:2
Jump to Previous
Add Deal Elijah Eli'jah Gods Jezebel Jez'ebel Life Messenger Morrow Servant Severely Time Tomorrow To-Morrow
Jump to Next
Add Deal Elijah Eli'jah Gods Jezebel Jez'ebel Life Messenger Morrow Servant Severely Time Tomorrow To-Morrow
Parallel Verses
English Standard Version
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow.”

New American Standard Bible
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."

King James Bible
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Holman Christian Standard Bible
So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "May the gods punish me and do so severely if I don't make your life like the life of one of them by this time tomorrow!"

International Standard Version
Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed."

NET Bible
Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, "May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!"

GOD'S WORD® Translation
Then Jezebel sent a messenger to Elijah. She said, "May the gods strike me dead if by this time tomorrow I don't take your life the way you took the lives of Baal's prophets."

King James 2000 Bible
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.

American King James Version
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by to morrow about this time.

American Standard Version
Then Jezebel send a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

Douay-Rheims Bible
And Jezabel sent a messenger to Elias, saying: Such and such things may the gods do to me, and add still more, if by this hour to morrow I make not thy life as the life of one of them.

Darby Bible Translation
And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!

English Revised Version
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by tomorrow about this time.

Webster's Bible Translation
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

World English Bible
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I don't make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!"

Young's Literal Translation
and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, 'Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.'
Lexicon
Then Jezebel
'Iyzebel  (ee-zeh'-bel)
Izebel, the wife of king Ahab -- Jezebel.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
unto Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
So let the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to me and more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
also if I make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
not thy life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
as the life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of them by to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
about this time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
Multilingual
1 Rois 19:2 French

1 Reyes 19:2 Biblia Paralela

列 王 紀 上 19:2 Chinese Bible

Links
1 Kings 19:2 NIV1 Kings 19:2 NLT1 Kings 19:2 ESV1 Kings 19:2 NASB1 Kings 19:2 KJV1 Kings 19:2 Bible Apps1 Kings 19:2 ParallelBible Hub
1 Kings 19:1
Top of Page
Top of Page