Jump to Previous Behave Bravely Cities Courage Courageous Eyes Fight Good Heart Ourselves Play Prove Sake Seemeth Seems Shew Show Sight Strengthen Strong Valiant ValiantlyJump to Next Behave Bravely Cities Courage Courageous Eyes Fight Good Heart Ourselves Play Prove Sake Seemeth Seems Shew Show Sight Strengthen Strong Valiant ValiantlyParallel Verses English Standard Version Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the LORD do what seems good to him.” New American Standard Bible "Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight." King James Bible Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. Holman Christian Standard Bible Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the LORD's will be done." International Standard Version Be strong, be courageous on behalf of our people and for the cities of our God, and may the LORD do what he thinks is best." NET Bible Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The LORD will do what he decides is best!" GOD'S WORD® Translation Be strong! Let's prove ourselves strong for our people and for the cities of our God, and the LORD will do what he considers right." King James 2000 Bible Be of good courage, and let us fight valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. American King James Version Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. American Standard Version Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good. Douay-Rheims Bible Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight. Darby Bible Translation Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the cities of our God; and Jehovah will do what is good in his sight. English Revised Version Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good. Webster's Bible Translation Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. World English Bible Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him." Young's Literal Translation be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.' Lexicon Be of good couragechazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer and let us behave ourselves valiantly chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer for our people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and for the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and let the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun in his sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) Multilingual 1 Chroniques 19:13 French1 Crónicas 19:13 Biblia Paralela Links 1 Chronicles 19:13 NIV • 1 Chronicles 19:13 NLT • 1 Chronicles 19:13 ESV • 1 Chronicles 19:13 NASB • 1 Chronicles 19:13 KJV • 1 Chronicles 19:13 Bible Apps • 1 Chronicles 19:13 Parallel • Bible Hub |