Cross References But he said to them: What would you that I should do for you? Mark 10:35 And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us. Mark 10:37 And they said: Grant to us that we may sit, one on thy right hand and the other on thy left hand, in thy glory. Treasury of Scripture Knowledge But he said to them: What would you that I should do for you? What. Mark 10:51 And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni. That I may see. 1 Kings 3:5 And the Lord appeared to Solomon in a dream by night, saying: Ask what thou wilt that I should give thee. *etc: John 15:7 If you abide in me and my words abide in you, you shall ask whatever you will: and it shall be done unto you. Context The Request of James and John35And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us. 36But he said to them: What would you that I should do for you? 37And they said: Grant to us that we may sit, one on thy right hand and the other on thy left hand, in thy glory.… Lexicon “WhatΤί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. is it you want θέλετε (thelete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to do ποιήσω (poiēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. for you?” ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. He inquired. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Additional Translations “What do you want Me to do for you?” He inquired. And He said to them, "What do you desire Me to do for you?" And he said to them, What would you that I should do for you? And he said unto them, What would ye that I should do for you? And he said to them, What would ye that I should do for you? And he said unto them, What would ye that I should do for you? And he said to them, What would ye that I should do for you? "What would you have me do for you?" He asked. He said to them, "What do you want me to do for you?" and he said to them, 'What do ye wish me to do for you?' Jump to Previous Want What WishJump to Next Want What WishLinks Mark 10:36 NIVMark 10:36 NLT Mark 10:36 ESV Mark 10:36 NASB Mark 10:36 KJV Mark 10:36 Bible Apps Mark 10:36 Biblia Paralela Mark 10:36 Chinese Bible Mark 10:36 French Bible Mark 10:36 German Bible Alphabetical: And asked do for he me said them to want What you NT Gospels: Mark 10:36 He said to them What do you (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |