Luke 2:45
Cross References

And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him.

Luke 2:44
And thinking that he was in the company, they came a day's journey and sought him among their kinsfolks and acquaintance.

Luke 2:46
And it came to pass, that, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions.

Treasury of Scripture Knowledge

And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him.

Context
The Boy Jesus at the Temple
44And thinking that he was in the company, they came a day's journey and sought him among their kinsfolks and acquaintance. 45And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him. 46And it came to pass, that, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions.…
Lexicon
When
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they could not find [Him],
εὑρόντες (heurontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

they returned
ὑπέστρεψαν (hypestrepsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem
Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

to search for
ἀναζητοῦντες (anazētountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 327: To seek out, search for (implying the difficulty of the task). From ana and zeteo; to search out.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.

and not having found Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.

And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.

and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.

and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.

And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.

but being unable to find Him they returned to Jerusalem, making anxious inquiry for Him.

When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him.

and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
Jump to Previous
Acquaintances Company Day's Find Found Jerusalem Journey Proceeded Relatives Search Searched Seeking Supposing Travelling Turned
Jump to Next
Acquaintances Company Day's Find Found Jerusalem Journey Proceeded Relatives Search Searched Seeking Supposing Travelling Turned
Links
Luke 2:45 NIV
Luke 2:45 NLT
Luke 2:45 ESV
Luke 2:45 NASB
Luke 2:45 KJV

Luke 2:45 Bible Apps
Luke 2:45 Biblia Paralela
Luke 2:45 Chinese Bible
Luke 2:45 French Bible
Luke 2:45 German Bible

Alphabetical: back did find for him Jerusalem look looking not returned they to went When

NT Gospels: Luke 2:45 When they didn't find him they returned (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 2:44
Top of Page
Top of Page