Cross References Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before. Joshua 8:5 But I, and the rest of the multitude which is with me, will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before: Joshua 8:7 And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall rise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into your hands. Treasury of Scripture Knowledge Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before. drawn [heb] pulled Joshua 8:16 But they shouting together, and encouraging one another, pursued them. And when they were come from the city, They flee Exodus 14:3 And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in. Exodus 15:9 The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them. Judges 20:32 For they thought to cut them off as they did before. But they artfully feigning a flight, designed to draw them away from the city, and by their seeming to flee, to bring them to the highways aforesaid. Ecclesiastes 8:11 For because sentence is not speedily pronounced against the evil, the children of men commit evils without any fear. Ecclesiastes 9:12 Man knoweth not his own end: but as fishes are taken with the hook, and as birds are caught with the snare, so men are taken in the evil time, when it shall suddenly come upon them. Context The Conquest of Ai…5But I, and the rest of the multitude which is with me, will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before: 6Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before.7And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall rise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into your hands.… Lexicon They will pursueוְיָצְא֣וּ (wə·yā·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim us until עַ֣ד (‘aḏ) Preposition Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while we have drawn them away הַתִּיקֵ֤נוּ (hat·tî·qê·nū) Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common plural Strong's Hebrew 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: Excitement for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction they will say, יֹֽאמְר֔וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘[The Israelites] are running away נָסִ֣ים (nā·sîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away from us לְפָנֵ֔ינוּ (lə·p̄ā·nê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 6440: The face as they did before.’ כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that So as we flee וְנַ֖סְנוּ (wə·nas·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away from them, לִפְנֵיהֶֽם׃ (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6440: The face Additional Translations They will pursue us until we have drawn them away from the city, for they will say, ‘The Israelites are running away from us as they did before.’ So as we flee from them,(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them; And when they shall come out after us, we will draw them away from the city; and they will say, These men flee from before us, as also before. And they will come out after us till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; and we will flee before them. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; so we will flee before them: (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. They will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, 'They flee before us, like the first time.' So we will flee before them, and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them, Jump to Previous City Drawn Lured Pursue Running They TimeJump to Next City Drawn Lured Pursue Running They TimeLinks Joshua 8:6 NIVJoshua 8:6 NLT Joshua 8:6 ESV Joshua 8:6 NASB Joshua 8:6 KJV Joshua 8:6 Bible Apps Joshua 8:6 Biblia Paralela Joshua 8:6 Chinese Bible Joshua 8:6 French Bible Joshua 8:6 German Bible Alphabetical: after are as at away before city come did drawn first flee fleeing for from have lured out pursue running say So the them They until us we when will OT History: Joshua 8:6 They will come out after us until (Josh. Jos) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |