2 Samuel 14:28
Cross References

And Absalom dwelt two years in Jerusalem, and saw not the king's face.

2 Samuel 14:24
But the king said: Let him return into his house, and let him not see my face. So Absalom returned into his house, and saw not the king's face.

2 Samuel 14:29
He sent therefore to Joab, to send him to the king: but he would not come to him. And when he had sent the second time, and he would not come to him,

Treasury of Scripture Knowledge

And Absalom dwelt two years in Jerusalem, and saw not the king's face.

A.

2977-2979. B.C.

1027-1025 An. Ex. Is

464-466. and saw not.

2 Samuel 14:24 But the king said: Let him return into his house, and let him not see my face. So Absalom returned into his house, and saw not the king's face.

Context
Absalom Reconciled to David
28And Absalom dwelt two years in Jerusalem, and saw not the king's face.29He sent therefore to Joab, to send him to the king: but he would not come to him. And when he had sent the second time, and he would not come to him,…
Lexicon
Now Absalom
אַבְשָׁל֛וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

lived
וַיֵּ֧שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Jerusalem
בִּירוּשָׁלִַ֖ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

two
שְׁנָתַ֣יִם (šə·nā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's Hebrew 8141: A year

years
יָמִ֑ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

without
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

seeing
רָאָֽה׃ (rā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the face
וּפְנֵ֥י (ū·p̄ə·nê)
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of the king.
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king


Additional Translations
Now Absalom lived in Jerusalem two years without seeing the face of the king.So Absalom dwelled two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.

And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face.

And Abessalom remained in Jerusalem two full years, and he saw not the king's face.

So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face.

And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face.

So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.

Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn't see the king's face.

And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Dwelleth Dwelt Face Full Jerusalem Kings King's Presence
Jump to Next
Absalom Ab'salom Dwelleth Dwelt Face Full Jerusalem Kings King's Presence
Links
2 Samuel 14:28 NIV
2 Samuel 14:28 NLT
2 Samuel 14:28 ESV
2 Samuel 14:28 NASB
2 Samuel 14:28 KJV

2 Samuel 14:28 Bible Apps
2 Samuel 14:28 Biblia Paralela
2 Samuel 14:28 Chinese Bible
2 Samuel 14:28 French Bible
2 Samuel 14:28 German Bible

Alphabetical: Absalom and did face full in Jerusalem king's lived not Now see seeing the two without years

OT History: 2 Samuel 14:28 Absalom lived two full years in Jerusalem (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 14:27
Top of Page
Top of Page