Cross References I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee. 1 Samuel 18:1 And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, the son of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. 2 Samuel 1:27 How are the valiant fallen, and the weapons of war perished? Treasury of Scripture Knowledge I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee. thy love 1 Samuel 18:1-4 And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, the son of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. . . . 1 Samuel 19:2 And Jonathan told David, saying: Saul, my father, seeketh to kill thee: wherefore look to thyself, I beseech thee, in the morning and thou shalt abide in a secret place, and shalt be hid. 1 Samuel 20:17,41 And Jonathan swore again to David, because he loved him: for he loved him as his own soul. . . . 1 Samuel 23:16 And Jonathan, the son of Saul, arose, and went to David, into the wood, and strengthened his hands in God: and he said to him: Context David's Song for Saul and Jonathan…25How are the valiant fallen in battle? Jonathan slain in the high places? 26I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee.27How are the valiant fallen, and the weapons of war perished?… Lexicon I grieveצַר־ (ṣar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped for you, עָלֶ֗יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against Jonathan, יְה֣וֹנָתָ֔ן (yə·hō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites my brother. אָחִי֙ (’ā·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 251: A brother, ) You were delightful נָעַ֥מְתָּ (nā·‘am·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 5276: To be pleasant, delightful, or lovely to me; לִּ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew your love אַהֲבָֽתְךָ֙ (’a·hă·ḇā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 160: Love (noun) to me לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew was extraordinary, נִפְלְאַ֤תָה (nip̄·lə·’a·ṯāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 6381: To separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful surpassing the love מֵאַהֲבַ֖ת (mê·’a·hă·ḇaṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 160: Love (noun) of women. נָשִֽׁים׃ (nā·šîm) Noun - feminine plural Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Additional Translations I grieve for you, Jonathan, my brother. You were delightful to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women.I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been to me: your love to me was wonderful, passing the love of women. I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women. I am grieved for thee, my brother Jonathan; thou wast very lovely to me; thy love to me was wonderful beyond the love of women. I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love. I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women. I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been to me: thy love to me was wonderful, passing the love of women. I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women. I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women! Jump to Previous Dear Distress Distressed Full Grief Grieve Jonathan Love Passing Pleasant Wast Women Women's Wonder WonderfulJump to Next Dear Distress Distressed Full Grief Grieve Jonathan Love Passing Pleasant Wast Women Women's Wonder WonderfulLinks 2 Samuel 1:26 NIV2 Samuel 1:26 NLT 2 Samuel 1:26 ESV 2 Samuel 1:26 NASB 2 Samuel 1:26 KJV 2 Samuel 1:26 Bible Apps 2 Samuel 1:26 Biblia Paralela 2 Samuel 1:26 Chinese Bible 2 Samuel 1:26 French Bible 2 Samuel 1:26 German Bible Alphabetical: am been brother dear distressed for grieve have I Jonathan love me more my of pleasant than that the to very was were women wonderful you Your OT History: 2 Samuel 1:26 I am distressed for you my brother (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |