New International Version (©2011) They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle.New Living Translation (©2007) They will also maintain all the furnishings of the sacred tent, serving in the Tabernacle on behalf of all the Israelites. English Standard Version (©2001) They shall guard all the furnishings of the tent of meeting, and keep guard over the people of Israel as they minister at the tabernacle. New American Standard Bible (©1995) "They shall also keep all the furnishings of the tent of meeting, along with the duties of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle. King James Bible (Cambridge Ed.) And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Holman Christian Standard Bible (©2009) They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting and perform duties for the Israelites by attending to the service of the tabernacle. International Standard Version (©2012) They are to take charge of the utensils at the Tent of Meeting and meet the needs of the Israelis by performing duties on behalf of the tent. NET Bible (©2006) And they are responsible for all the furnishings of the tent of meeting, and for the needs of the Israelites, as they serve in the tabernacle. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will take care of all the furnishings in the tent of meeting and work for the Israelites, doing what needs to be done for the inner tent. King James 2000 Bible (©2003) And they shall keep all the furnishings of the tabernacle of meeting, and serve the children of Israel, to do the work of the tabernacle. American King James Version And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. American Standard Version And they shall keep all the furniture of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Douay-Rheims Bible And let them keep the vessels of the tabernacle, serving in the ministry thereof. Darby Bible Translation And they shall keep all the utensils of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. English Revised Version And they shall keep all the furniture of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Webster's Bible Translation And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. World English Bible They shall keep all the furnishings of the Tent of Meeting, and the obligations of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Young's Literal Translation and they have kept all the vessels of the tent of meeting, and the charge of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle; |